Made hotel (메이드호텔) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Made hotel (메이드호텔)

Made hotel (메이드호텔)

11.5Km    475     2024-06-25

110, Sori-gil, Namwon-si, Région Jeonbuk
+82-63-634-8881

'Located in Eohyeon-dong, Namwon, Jeollabuk-do, Made Motel is a 7-story building with 35 guestrooms. It's very conveniently located since it's only 10 minutes away from Chunhyang Theme Park and Gwanghalluwon Garden on foot. While most of the guests come here for the beautiful night view and relaxation, many of the guests are business travelers because there are many wind power stations nearby. For this reason, the motel has a printer and a fax machine for the business travelers. The motel has a team of cleaners to make sure that all the rooms are clean and organized at all times. There is a microwave oven and a free drip coffee machine next to the front desk so that guests who are in a hurry can have a simple snack.

Festival de Namwon Chunhyang (남원 춘향제)

Festival de Namwon Chunhyang (남원 춘향제)

11.9Km    4611     2024-04-07

1447, Yocheon-ro, Namwon-si, Région Jeonbuk
• Centre d'Appel 1330 : +82-63-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-63-620-5783

Le Festival de Namwon Chunhyang se déroule sur le thème de l'histoire d'amour Chunhyangjeon.
Un grand nombre de spectacles et d'événements célèbreront la dévotion continue de Chunhyang pour Lee Mong-ryong malgré tous les moments difficiles qu'ils ont vécu.

Jardin Gwanghalluwon (광한루원)

Jardin Gwanghalluwon (광한루원)

12.0Km    7839     2024-04-08

1447, Yocheon-ro, Namwon-si, Région Jeonbuk
+82-63-620-6172

Egalement connu sous le nom de Gwangtongnu, le jardin de Gwanghalluwon fut à l’origine bâti par Hwanghee Jeongseung en 1419 sous le règne du roi Sejong durant la dynastie Joseon. Pour rendre grâce à sa beauté irréelle, le gouverneur Jeong In-ji lui a donné le nom de « Gwanghallu » en 1444, le comparant à un palais sur la lune. C’est là que Lee Mong-ryong et Chunhyang, les deux amants d’une célèbre histoire populaire coréenne, se seraient rencontrés. Dans les années 1920, un temple du nom de Chunhyangsa fut érigé dans les environs, et un portrait de Chunhyang fut accroché à la place d’honneur. Chaque année au 5 mai, le jardin accueille le festival Chunhyangjae, rendant hommage à l’amour éternel de ce célèbre couple.

La ville de Namwon, où se trouve le jardin, abrite également de nombreux monuments historiques, parmi lesquels la tombe de Maninuichong, Gwanghallu, le pont d’Ojak, la forteresse de Gyorongsanseong, le monument de la grande bataille de Hwangsan, et le temple Silsangsa. On y trouve également plusieurs attractions touristiques, comme par exemple le site touristique de Namwon, le parc de loisirs de Susang, le parc à thème de Chunhyang, la fontaine musicale et le parc national du mont Jirisan.

Gwanghallu (광한루)

Gwanghallu (광한루)

12.0Km    19132     2024-04-07

Région Jeonbuk, Namwon-si, Yocheon-ro 1447
+82-63-620-6172

Reconstruit en 1638 (16ème année du règne du roi Injo), le pavillon Gwanghallu est l'une des structures typiques de la dynastie Joseon. Le pavilion a été construit en 1419 par la figure politique Hwang Hui durant son exil à Namwon. Le premier nom du pavillon fut Gwangtongnu. Le pavillon est notamment connu pour son jardin 'Gwanghalluwon'.

Namwonyechon by Kensington [Korea Quality] / 남원예촌 [한국관광 품질인증]

Namwonyechon by Kensington [Korea Quality] / 남원예촌 [한국관광 품질인증]

12.1Km    1189     2024-04-07

17, Gwanghanbuk-ro, Namwon-si, Région Jeonbuk
+82-10-2275-1406

'Namwon Yechon is a 'hanok (traditional Korean house)' with 24 individual guestrooms built by the City of Namwon on a 40,000m² area. Despite being a 'traditional' Korean house, the guestrooms are designed to be comfortable like those of a hotel, since they have a bed and other necessary furnishings. The guesthouse also has guestrooms with a main floored room, which is very popular among the guests staying there in the hot summer. The Royal Suite Rooms have a separate bathroom in both the floor-heated room and room with a bed, making it possible for two families to stay in the same place. In the winter, the floor-heated rooms are heated by burning oakwood, and guests can experience how the rooms were heated in the old days in Korea. The guesthouse offers various traditional programs such as 'hanbok (traditional Korean clothes)' experience, pansori, gayageum, DIY, and traditional plays, most of which charge no participation fee. Guests are given a 'Horse Badge'(Mapae) that serves as a ticket to Gwanghalluwon Garden, Chunhyang Theme Park, and Baekdu Daegan Education Center. Drinks in the mini bar in each of the guestrooms are free.

Festival de la neige de Jirisan Namwon Baraebong (지리산 남원 바래봉 눈꽃축제)

Festival de la neige de Jirisan Namwon Baraebong (지리산 남원 바래봉 눈꽃축제)

12.4Km    20134     2024-04-08

214, Baraebong-gil, Namwon-si, Région Jeonbuk
Ligne info tourisme : +82-2-1330 Unbong-eup : +82-63-635-0301

Le festival de la neige de Baraebong Namwon Jirisan se tient durant environ 50 jours, dans le Herb Thema Park et le pic Boribong, province de Jeollabuk-do.
Organisé par Unbong Aehyanghoe et Unbong-eup, le festival propose différents programmes incluant luge, sculpture de neige, bataille de neige, cerf-volant et bien d’autre.
Sur le site du festival, les visiteurs peuvent déguster de la patate douce tout en appréciant l’hiver romantique. Le paysage offre une champs de neige à plus de 500 mètres d’altitude.

Pic Baraebong (바래봉)

Pic Baraebong (바래봉)

12.7Km    30231     2024-04-07

196, Baraebong-gil, Unbong-eup, Namwon-si, Région Jeonbuk
+82-63-630-8900

Le pic Baraebong tient son nom de’Barittae’ qui désigne un bol pour le riz utilisé par les moins bouddhistes car il a la forme d’un ‘Barittae’ à l’envers.
Les flans de la montagne sont recouverts de fleurs d’azalées royales. Au pied du pic Baraebong, se trouvent donc de nombreuses azalées royales. La floraison dure de fin avril au mois de mai. Le meilleur endroit pour profiter des paysages d’azalées en fleurs se trouve à Pallangchi situé à 1,5 km du pic.
La vue en haut du pic Baraebong donne sur la montagne Jirisan.

La vallée de Piagol (피아골계곡)

La vallée de Piagol (피아골계곡)

13.1Km    2860     2021-02-18

Naedong-ri, Toji-myeon, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-780-2450

La Vallée Piagol se situe entre Nogodan et la Pic Banya sur le Mt. Jirisan. Elle se nomme ainsi parce qu’en automne, les feuilles dans la vallée prennent la couleur cramoisie, et elle est connue comme un des Dix Beaux Paysages du Mt. Jirisan. Cette vallée est fameuse pour ses teintes en automne, mais c’est un bel endroit à visiter pendant toute l’année. Au printemps, les azalées royales recouvrent entièrement la région, et en été, la forêt luxuriante remplit la vallée. Son feuillage d’automne est tellement célèbre qu’on l’utilise pour la promotion du tourisme coréen, et en hiver, la vallée enneigée est également une vue majestueuse à contempler. A l’entrée de la Vallée Piagol, il y a le plus grand temple du Mt. Jirisan, le temple. Yeongoksa, et on y a trouvé quelques trésors culturels de niveau national. La vallée n’est pas raide et est assez facile à grimper pour quiconque. Le chemin partant de l’entrée de la vallée vers Samhongso est particulièrement beau. Samhong se refère à trois “hong”s (rouges) – Sanhong (la montagne rouge), Suhong (l’eau rouge) et Inhong (la personne rouge). Tous les ans, le Festival du Feuillage Automnal de Piagol y est tenu et les chemins de promenade de la vallée, des ventes de produits alimentaires locales ou spécialités de la région, et des expositions de photo, sont quelques unes des activités, qui sont organisées durant le festival.

Marché des 5 jours de Gurye (구례5일장)

14.0Km    10649     2021-01-13

20, 5ilsijangjageun-gil, Gurye-eup, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-780-2358

Gurye est le premier célèbre parc national du mont Jirisan et accueille des eaux claires et des d'immenses étendues près de la rivière Seomjingang. Les herbes sauvages, légumes, sansuyu (fruit de cornouiller) et prunes des monts Jirisan et Baegunsan sont les principaux produits de la région.

Les maisons avec des fruits de cornouiller se trouvent facilement dans le district de Sandong-myeon à Gurye-gun, et tout le village se pare de ses teintes ocres au printemps et carmin à l'automne. La production de sansuyu de la région compte pour 50% de la production totale de la nation.

Par ailleurs, les chataîgnes sont chose commune au marché de Gurye, un champs de chataîgners prenant 1 400 ha. du même terrain.

Terminal des bus de Gurye (구례 공영버스터미널)

Terminal des bus de Gurye (구례 공영버스터미널)

14.5Km    5624     2016-03-22

1 Bongnam-ri Gurye-eup Gurye-gun Jeollanam-do
+82-61-780-2731