Le Centre d’Informations Touristiques de l’Office du Tourisme Coréen (한국관광공사 관광안내센터) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Le Centre d’Informations Touristiques de l’Office du Tourisme Coréen (한국관광공사 관광안내센터)

Le Centre d’Informations Touristiques de l’Office du Tourisme Coréen (한국관광공사 관광안내센터)

555.9M    11066     2019-03-25

40, Cheonggyecheon-ro, Jung-gu, Seoul

Le centre d'informations touristiques (CIT) est un endroit où l’on peut obtenir des informations touristiques et des services associés. Les informations sont offertes également en anglais, japonais et chinois. On peut obtenir les cartes ou les brochures du tourisme sont à titre gratuit. En plus, des installations de commodité comme la salle pour la prière des musulmans, les zones d'expérience, le café, etc.

Quartier des bijoux de Jongno 3(sam)-ga (종로3가 귀금속 전문상가)

Quartier des bijoux de Jongno 3(sam)-ga (종로3가 귀금속 전문상가)

557.1M    2189     2018-03-08

Jongno 3(sam)-ga, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-1330

Avec ses nombreuses bijouteries grossistes et détaillantes, ce quartier offre des bijoux de divers designs à un prix très intéressant. Il y a autant de styles que de boutiques, ce qui rend ce quartier populaire surtout pour les futurs mariés et les touristes étrangers. Le grand avantage est que l’on peut y bénéficier d’une réduction de 30 à 40% par rapport aux prix courants.

Divers bijoux à prix de gros
Le quartier des bijoux de Jongno englobe en général les environs de Jongno 3(sam)-ga, allant de Jongno 1(il)-ga jusqu’à Jongno 5(o)-ga en passant par le cinéma « Danseongsa ». Le nombre des magasins installés dans ce quartier s’élève à plus de mille, et celui des ateliers de fabrication dépasse 300. Il y a également une vingtaine de centre d’évaluation aux alentours.
Le premier quartier des bijoux est né dans le quartier « Yeji-dong », puis il s’est étendu jusqu’au quartier « Bongik-dong » près du cinéma « Danseong-sa ». A mesure que le quartier s’agrandissait, de plus en plus de bijouteries s’installaient autour du boulevard principal qui mène de Jonggak jusqu’à Jongno 5(o)-ga. Pourtant, chaque quartier garde toujours son identité.
Connu pour les montres décorées principalement de pierres brutes, « Yeji-dong » est appelé « quartier des montres ». Avec « Yeji-dong », « Bongik-dong » est aussi un quartier où sont rassemblés bien des grossistes. On y trouve de nombreuses bijouteries spécialisées en or pur ou en collier chaîne . Elles sont fréquentées par les intermédiaires et les grossistes venant des quatre coins de la Corée du Sud. Il est possible qu’un particulier y fasse ses achats, mais certains magasins grossistes ne le souhaitent pas. En revanche, les boutiques tenues par les détaillants installés le long du boulevard sont ouvertes aux particuliers. Dotés d’un aménagement intérieur moderne, ces nouveaux magasins présentent divers étalages. De plus, situés le long du grand boulevard, ils sont faciles à trouver. Les prix sont raisonnables et ils s’approchent de ceux des grossistes.
Les boutiques de ce quartier offrent divers produits et prix. Grâce à nombre de centres d’évaluations situés aux alentours, vous pouvez faire vos achats en toute confiance. Les magasins tiennent aussi des ateliers de fabrications communs. Si vous leur apportez une photo ou une brochure de votre modèle désiré, ces bijoutiers pourront vous faire le même style. Vous pourrez également bénéficier des services après-vente. Ici, il est possible d’acheter avec une réduction de 30 à 40% comparé avec d’autres quartiers, et ce pour de l’or ou du diamant à un prix de gros ; pour les montres, la réduction peut atteindre 50 ou 60%. Selon les articles, vous pourrez aussi acheter des bijoux pour la cérémonie de mariage. Cependant, les prix varient selon les vendeurs, il est donc conseillé de choisir l’article souhaité et de comparer les prix proposés en faisant un tour dans les boutiques avant de faire vos achats.
La réputation de ce quartier est aussi due au design de ses bijoux. Dès que sortent les nouvelles brochures des marques de luxe étrangères telles que « Cartier », « Tiffany », « Bulgary », le lendemain apparaissent les mêmes designs dans les boutiques. Depuis ces derniers temps, ce quartier est devenu célèbre aussi grâce aux accessoires portés par les vedettes coréennes Une bonne partie des accessoires qui ont été portés par elles et qui sont devenus à la mode sont nés de la coopération des commerçants du quartier avec les habilleuses lors de la conception de feuilletons télévisés. C’est la raison pour laquelle ce quartier est baptisé « Mecque des bijoux » portés par les vedettes. Les designs qui ont eu un grand succès sont, par exemple : les boucles d’oreilles de Lee Seung-Yeon et de Lee Yeong-Ae, les médailles de Jeon Ji-Hyeon et de Mun Hui-Jun. etc..

Tout cela attire les touristes étrangers, notamment les Japonais. Comparés au Japon, les prix sont beaucoup moins élevés, l’or et divers bijoux sont très appréciés par eux. Situé en plein coeur de Séoul, dans le quartier Jongno, ce quartier des bijoux est très facile d’accès, ce qui favorise les achats efficaces.

Mijin (미진)

Mijin (미진)

560.3M    14664     2020-01-30

19, Jongno, Jongno-gu, Seoul
+82-2-732-1954

Mijin is a restaurant specializing in spicy hot baby octopus and cool buckwheat dishes. Opened in 1954, the restaurant's 50-year history is a testament to the great taste of its dishes and the charm of the restaurant.

The main ingredient, buckwheat, is delivered daily from Bongpyeong, the largest buckwheat producing region in Korea. Baby octopus is also delivered every morning from ports in Yeosu. Families and workers of surrounding companies are major customers of the restaurant, but celebrities and politicians also come to the restaurant to taste its food. Memilmuk (Buckwheat Jelly) and pancakes made with buckwheat and green onion are also delicacies of the restaurant.

Salon Sulla (살롱순라)

Salon Sulla (살롱순라)

564.8M    63     2021-03-30

75, Yulgok-ro 10-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-6409-0027

It is a restaurant, decorated in a hanok style, that sells Western dishes. This Western dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is pollack roe pasta.

The Painters 2 (페인터즈 시즌2)

The Painters 2 (페인터즈 시즌2)

588.0M    56206     2024-07-26

1er étage, Kyunghyang Art Hill, 3 Jeongdong-gil, Jung-gu, Seoul​
Ligne Info Tourisme Corée : +82-2-1330 Pentatonic 02-766-7848

Connaissez-vous The Painters 2 (페인터즈 시즌2) ?
Ce spectacle non-verbal offre un nouveau genre mélangeant intéraction avec le public, choréghraphies et dessins. Le show a reçu des bonnes critiques et s’impose comme une étape indispensable pour tous les touristes qui se rendent à Séoul.

The Painters 2 présente un spectacle époustouflant avec des effets spéciaux qui vous emmèneront dans un monde plein d’imagination autour de peintures célèbres à travers le monde. Le spectacle est désormais représenté à travers toute l'Asie. 

Le spectacle est accessible du lundi au dimanche au Gwanghwamyn Theater (Kyunghyang Arthill 1F) / 14h00, 17h00, 20h00

Seusiya (스시야)

Seusiya (스시야)

590.8M    161     2021-03-22

43, Supyo-ro, 20-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2268-8775

A restaurant that sells various Japanese dishes from sashimi course meal to stew. This Japanese (cuisine) restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is assorted sushi.

Onion Anguk (어니언 안국)

Onion Anguk (어니언 안국)

595.6M    0     2024-04-09

5 Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul

Onion désigne un café situé dans un hanok datant des années 1920. Le bâtiment a été rénové afin de préserver l'aspect du daecheongmaru et de l'espace madang (espace de la cour) permettant ainsi de profiter des charmes de l'architecture traditionnelle en Corée. Le menu signature est le menu 'vanilla bean latte' ainsi que divers desserts le pain au beurre salé et le gâteau pandoro. L'établissement présente également l'avantage de se situer à proximité de sites touristiques réputés comme le palais Gyeongbokgung, le palais Changgyeonggung ainsi que le palais Changdeokgung. 

KATSUYA (가쯔야)

KATSUYA (가쯔야)

606.8M    149     2021-03-18

46, Dadong-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-772-9023

This Japanese cuisine is located near Euljiro 1(il)ga Station, Seoul. The representative menu is pork cutlet. A restaurant serving Japanese-style pork cutlet.

OH!WABA (오!바바)

OH!WABA (오!바바)

607.1M    161     2021-03-19

81, Seosulla-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-6083-9167

A waffle shop. The best menu at this restaurant is waffle. This is a cafe located in Jongno, Seoul.

Théâtre de Changdeokgung (창덕궁 소극장)

Théâtre de Changdeokgung (창덕궁 소극장)

631.1M    1015     2021-12-02

88-1, Donhwamun-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-742-7278


Le Théâtre de Changdeokgung est situé en face du Palais Changdoeokgung dans la Zone Culturelle Spéciale Gungangno de Séoul. Les « Sogeukjan », signifiant petits théâtres, proposent une atmosphère unique et intimiste. Construites pour promouvoir la musique coréenne, la scène et les places sont arrangées pour que les membres du public aient à s’asseoir par terre, comme au restaurant traditionnel ou chez des coréens. Le théâtre propose une large gamme de spectacles, comprenant du Samulnori (instrument à percussion coréen traditionnel), de la musique traditionnelle, et du Madanggeuk (pièce infusée de musiques et de performances traditionnelles). Lors de leur première visite, les gens estiment que cette experience créative et intime créé des souvenirs impérissables concernant l’art et la culture de Corée. De plus, à proximité du théâtre se trouvent de nombreuses destinations touristiques comme les Palais Changdeokgung et Unhyeongung, le Parc du Temple Jongmyo et Insa-dong.