Puerta Sungnyemun (Puerta Namdaemun) (숭례문) - Los alrededores - información de viajes Corea

Puerta Sungnyemun (Puerta Namdaemun) (숭례문)

Puerta Sungnyemun (Puerta Namdaemun) (숭례문)

9.8Km    2025-05-23

Sejong-daero 40, Jung-gu, Seúl

La puerta Namdaemun, cuyo nombre oficial es Sungnyemun, es un Tesoro Nacional de Corea. Tiene una entrada con forma de arco en el centro de una plataforma levantada de piedras. Sobre la misma, se elevan los pilares y el techo dividiendo al portal en nivel superior e inferior. En los laterales Este y Oeste, tiene abiertas puertas para entrar y salir.

El césped verde que rodea a la plataforma muestra las huellas de una antigua fortaleza. Cuando el monarca fundador de la dinastía Joseon, Lee Seong-Gye (que reinó de 1335 a 1408), hizo construir la ciudad capital, creía que en caso de incendio, el fuego alcanzaría el palacio Gyeongbokgung como así también el interior de la capital porque el monte Gwanaksan de Seúl tiene la figura del fuego de acuerdo a los principios de geománticos del “feng-shui”. Por ello, el letrero de la puerta Sungnyemun fue escrito en sentido vertical para proteger a la ciudad del incendio, porque los caracteres chinos escritos en forma horizontal se semejan a la imagen del fuego. La ideografía del letrero de Sungnyemun es solemne, elegante y llena de fuerza, pero a la vez, prolija.

La ideografía es famosa por ser de puño y letra del príncipe Yangnyeongdaegun (que reinó de 1394 a 1462), el primogénito de Taejong (1367-1422) de la dinastía Joseon. Por las noches, las luces de las lámparas de mercurio ubicadas debajo de la puerta añaden más belleza a su estética natural.

Libuk Sonmandu (리북손만두)

Libuk Sonmandu (리북손만두)

9.8Km    2019-08-28

17-13, Mugyo-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-776-7361

Libuk Sonmandu restaurant is located deep in the alleys behind Seoul City Hall in the Mugyo-dong area. It is famous for kimchimari bap and sonmandu (handmade dumplings). Kimchimaribap is rice in a soup of kimchi and ice cubes with various added flavorings that originated in North Korea. This is a refreshing dish for summer. Other items on the menu are bindaetteok (mung bean pancake) and mandu jeongol (dumpling hot pot).

Keungiwajip (큰기와집)

Keungiwajip (큰기와집)

9.8Km    2021-09-27

62, Bukchon-ro 5-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-722-9024

It’s a 2018 Michelin Guide restaurant. The best menu at this restaurant is soy sauce marinated crab. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.

Festival de Arte Callejero de Seúl (서울거리예술축제)

Festival de Arte Callejero de Seúl (서울거리예술축제)

9.8Km    2024-08-29

Taepyeong-ro 1-ga 54-2, Jung-gu, Seúl.
02-758-2036

El Festival de Arte Callejero de Seúl se realiza en las principales plazas y espacios culturales que conectan las grandes calles y avenidas de Seúl. Diferentes manifestaciones artísticas callejeras encuentran un lugar de expresión en este festival. Desde el año 2003 se celebraba bajo el nombre de Festival Hi Seoul, pero en 2016 cambió por su actual denominación.

The Hanok (더 한옥)

The Hanok (더 한옥)

9.8Km    2021-03-24

75, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-743-7470

You can enjoy coffee in a hanok (Korean house). This restaurant's signature menu is coffee. This cafe is located in Jongno-gu, Seoul.

Gwanghwamun Deungsim (광화문등심)

Gwanghwamun Deungsim (광화문등심)

9.8Km    2021-07-20

34, Jong-ro, 5-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-722-2020

A restaurant that’s popular among workers for group dinners, it sells grilled meat. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The representative menu is grilled boneless ribs.

Templo Jogyesa en Seúl (조계사(서울))

9.8Km    2024-05-17

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl

El templo Jogyesa es el núcleo del budismo zen en Corea, en él se encuentran la oficina principal de administración del budismo coreano y la sala en donde se realiza la asamblea general, entre otras instalaciones. Fue construido hacia finales del siglo XIV (época de Goryeo) en el interior del actual parque Susong, pero fue destruido (en un período indeterminado) debido a un incendio, y fue reconstruido en el año 1910. A lo largo de su historia ha tomado varios nombres, hasta que recibió la denominación de Jogyesa en el año 1954. El nombre deriva del monte Jogyesan, el cual fue el lugar en donde meditó el monje Hyeneungdaesa. Fue uno de los monjes más respetados, por lo cual sus enseñanzas y su vida han sido objeto de estudio a lo largo de la historia. En el altar del templo Jogyesa, al ser el lugar más sagrado y honrado del budismo en Corea, se llevan a cabo eventos, ceremonias y ritos durante todo el año. El edificio próximo al altar principal es la oficina general de administración del budismo coreano, es decir, es un organismo que ejerce las actividades de control y ejecución, por lo que también se efectúan gran cantidad de eventos budistas. Dentro del edificio se establecen las salas de exposiciones y la imprenta, que edita e imprime semanarios budistas. En el patio principal del templo se sitúa la pagoda de piedra de 7 pisos, construida en el año 1930. En especial, dentro de la pagoda se encuentran enterradas las cenizas de Buda, que fueron traídas en el año 1914 por un monje esrilanqués. Hacia la izquierda se encuentra instalado el campanario, que posee un gran tambor, una campana e instrumentos tradicionales de madera que se utilizan en el templo. Al otro lado del campanario está el primer centro cultural académico, construido en el año 1991, en donde se realizan seminarios, actuaciones, ceremonias de boda, conciertos musicales y exposiciones, entre otros eventos culturales.

Festival de los Faroles de Seúl (서울 빛초롱 축제)

Festival de los Faroles de Seúl (서울 빛초롱 축제)

9.8Km    2025-01-14

Seorin-dong, Jongno-gu, Seúl
02-3788-8168

Es un festival internacional de faroles realizado desde el año 2009 en pleno centro de Seúl. Este año, en la edición 2024-2025, habrá unas 200 estructuras iluminadas sobre el arroyo Cheonggyecheon.

Museo de Artesanía de Seúl (SeMoCA) (서울공예박물관)

Museo de Artesanía de Seúl (SeMoCA) (서울공예박물관)

9.8Km    2025-05-28

Yulgok-ro 3-gil 4, Jongno-gu, Seúl

El Museo de Artesanía de Seúl (SeMoCA, por sus siglas en inglés) es el primer museo público de artesanía en Corea y abrió sus puertas en el barrio de Anguk-dong, Seúl, en julio de 2021. La inauguración se produjo tras la renovación de cinco edificios de la antigua escuela secundaria femenina Pungmoon. El SeMoCA estudia y comparte no solo obras, sino también información, registros y entornos relacionados con la artesanía, con el objetivo de convertirse en una plataforma dinámica para experimentar los valores técnicos, prácticos, artísticos y culturales de la artesanía.

El SeMoCA alberga una colección que abarca diversas artesanías y materiales artesanales que abarcan múltiples campos y épocas, desde lo tradicional hasta lo actual. También organiza exposiciones que presentan la historia de la artesanía, desde el arte tradicional hasta el contemporáneo, así como artesanías locales e infantiles, junto con programas que utilizan las instalaciones, los archivos, la biblioteca y el sistema de gestión de recursos del museo.

El sitio donde se encuentra el museo tiene profundas raíces históricas, ya que también es el solar del Palacio Secundario de Anguk, donde se construyó un palacio independiente como residencia real para el hijo del rey Sejong, el príncipe Yeongeung, y sirvió como sede de celebraciones reales, como la boda del rey Sunjong. Su ubicación, en el centro del distrito de Jongno-gu, es donde los maestros artesanos de la era Joseon producían y entregaban sus obras.

Rakkojae Seoul Bukchon Hanok Hotel [Korea Qaulity] / 락고재 서울 북촌 한옥호텔 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

Rakkojae Seoul Bukchon Hanok Hotel [Korea Qaulity] / 락고재 서울 북촌 한옥호텔 [한국관광 품질인증/Korea Quality]

9.8Km    2021-10-27

49-23, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul

The main building in Seoul is a traditional Korean cultural space renovated by Jeong Yeong-jin, a human cultural asset, from a hanok with a history of 130 years. Traditional flags, fences, pavilions, chimneys, and jangdokdae are holding the blue sky with pine trees, creating a harmonious Korean-style house. Passing through the elegant tall gate, as you see the jangdokdae, a small but clean hanok will be revealed, and the pine trees and bamboo trees added to the natural beauty, while the loving Gomusin placed on the stone brings back beautiful memories.
Rakkojae is a place where the customs of the aristocrats in the past are melted in various places, creating a wonderful atmosphere by carefully reviving the pavilion, ponds, and daecheongmaru. Especially, Daecheongmaru adds the beauty of the margins of hanok to give you a sense of refreshment. As the old scholars did, sitting on the pavilion makes the time flow slow and the wind that passes over the Sotdae feels special.
In addition, you can experience the beauty of Korean tradition with various programs such as tea ceremony, jjimjilbang, royal robes, and kimchi-making along with traditional Korean food. Rakkojae's accommodation, reminiscent of a nobleman's house in the Joseon Dynasty, is well-kept and comfortable that it is comparable to a luxury hotel, and the natural jade-covered ondol rooms and firewood jjimjilbangs made of cheongito provide a healthy journey for many guests.