Programme de Temple Stay à Myogaksa (묘각사 산사체험)

  • Programme de Temple Stay à Myogaksa (묘각사 산사체험)

Description

Situé à l’est du mont Naksan à Jongno-gu dans la ville de Séoul, le temple Myogaksa offre aux citadins une chance de découvrir le programme Temple Stay. Depuis 2002, le temple Myogaksa propose un programme intitulé “Free from All Anxiety”, qui accueille un nombre croissant de visiteurs étrangers chaque année. De plus, vous pourrez découvrir la culture traditionnelle coréenne ainsi que l’histoire du pays grâce à des histoires captivantes.


Contactez-nous

+82-2-763-3109


Page d'accueil

www.myogaksa.net (Korean, English)


Comment ça marche?

Orientation de l'expérience : - Les programmes sont conçus pour les visiteurs qui souhaitent découvrir les traditions coréennes et le bouddhisme
- Les programmes réguliers comprennent une séance d’orientation, le rituel des 108 prosternations, la cérémonie de la cloche, la cérémonie bouddhiste, la méditation, la randonnée à l’aube, la cérémonie du thé, le dialogue avec les moines, ect...
- Les programmes spéciaux comprennent la découverte des 8 lieux sacrés de la vie de Bouddha, la fabrication de lanterne de lotus, la pratique de copie de sutra et un repas monastique
- L’anglais est la langue utilisée dans tous les programmes lorsque les visiteurs étrangers sont en nombre suffisant
- Les serviettes, brosse à dents, chaussures confortables doivent êtres amenées par les participants
- Les uniformes, chaussures, étiquettes de nom, casiers individuels sont fournis par le temple

* Programme sur 2 jours / 1 nuit (le contenu du programme est succeptible d’être modifié) - Programme 'Trouver la paix en soi'.

Jour 1
14h30 - 15h00 : remplissage d’un formulaire de renseignements et préparation pour la cérémonie d’ouverture
Distribution des étiquette de nom et attribution des casiers personnels
Apprentissage de l’étiquette du temple
15h00 - 16h30 : Cérémonie d’ouverture et présentations aux Sunims (moines bouddhistes)
16h30 - 18h00 : ritual des 108 prosternations
18h00 - 19h00 : Cérémonie de la cloche et cérémonie bouddhiste du soir
19h00 - 20h00 : Dîner monastique
20h00 - 21h30 : Méditation
21h30 : Repos

Jour 2
03h20 - 04h00 : Réveil et préparation au service bouddhiste de l’aube
04h00 - 05h00 : Cérémonie de la cloche et service bouddhiste
05h00 - 06h00 : Méditation
06h00 - 07h00 : Balade au parc Naksan
07h00 - 08h30 : Petit déjeuner au temple
08h30 - 09h30 : Cérémonie du thé
09h30 - 10h00 : Séance photo et compte-rendu
10h00 : Cérémonie de clôture

* Programme sur 1 journée (le contenu du programme est succeptible d’être modifié)
13h00 - 13h30 : Enregistrement
Distribution des étiquette de nom et attribution des casiers personnels
13h30 - 14h30 : Orientation and présentations aux Sunims (moines bouddhistes)
14h30 - 16h00 : Apprentissage de la signification des 108 prosternations et pratique
16h00 - 17h00 : Cérémonie du thé et conversation avec les Sunims
17h00 : Séance photo et cérémonie de clôture
- Comment réserver : envoyer un e-mail(myogaktemple@naver.com) ou par tél. (02-763-3109)

Demandes de renseignements et d'information : • 1330 Ligne Info Tourisme : +82-2-1330 (Coréen, anglais, japonais, chinois)
• Pour plus d’infos : +82-2-763-3345, 3109

Des places de parking : Disponible

Utilisez le temps : Samedi, dimanche


Informations détaillées

Admission Fees
* Programme sur 2 jours / 1 nuit
Adultes : 50 000 wons
Enfants / adolescents : 40 000 wons

* Programme sur 1 journée
Adultes : 30 000 wons
Enfants / Adolescents : 20 000 wons
* Temple stay classique : Adultes : 90 000 wons
Enfants / adolescents : 80 000 wons

Restrooms
Disponible

Interpretation Services Offered
Réservation en ligne sur le site officiel du temple Myogaksa (http://www.myogaksa.net/).
Réservation par téléphone également disponible.
- Téléphone : +82-2-763-3345, 3109


Reservation Info. for Foreigners
Inscrivez-vous pour le programme temple stay sur la page du temple Myokaksa (http://www.myogaksa.net/).
L’inscription doit être effectuée au moins une semaine avant le début du séjour afin que le paiement soit confirmé.

* Envoyez votre demande par :
- Téléphone : 02-763-3345, 3109
- Fax : +82-2-763-5851 - Par mail : myogaktemple@naver.com


Position

331, Jong-ro 63ga-gil, Jongno-gu, Seoul (숭인동)

Pavillon Banghwasuryujeong (nord-est de la forteresse) (방화수류정(동북각루))

Pavillon Banghwasuryujeong (nord-est de la forteresse) (방화수류정(동북각루))

2025-06-10

44-6, Suwoncheon-ro 392beon-gil, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do

Situé à l'est de la porte Hwahongmun, sur une haute falaise surplombant les remparts de Suwon, le pavillon Banghwasuryujeong(littéralement <pavillon où l'on visite les fleurs et suit les saules >) fut érigé en 1794, lors de la construction de la forteresse de Suwon sous les règne du roi Jeongjo (18e année de règne).

Bien que son nom officiel soit Dognbuk Gaknu (pavillon de l'angle nord-est), il est davantage connu, sous le nom poétique de Banghwasuryujeong en raison de la beauté remarquable du paysage qui l'entoure. Endommagé par une inondation, il fut recontruit en 1848, puis entièrement restauré dans le cadre du grand projet de restauration de la forteresse. 

Classé Trésor national en 2011, ce pavillon est considéré comme l'une des structures les plus originales de Hwaseong, grâce à  la singularité de son plan au sol et de sa toiture, qui lui donnent une apparence différente selon l'angle de vue. C'est également un lieu où le roi Jeongjo faisait halte pour se reposer lors de ses visites à Hwaseong. Depuis le pavillon, on peut admirer un vaste panorama : à l'est, Yeongmudae et Dongbuk Gongsimdon ; à l'ouest, la porte Janganmun et le mon Paldalsan. 

Téléphérique de la paix d’Imjingak à Paju - Téléphérique DMZ de Paju (파주 임진각평화곤돌라 - 파주 DMZ 곤돌라)

Téléphérique de la paix d’Imjingak à Paju - Téléphérique DMZ de Paju (파주 임진각평화곤돌라 - 파주 DMZ 곤돌라)

2025-05-28

148-73, Imjingak-ro, Munsan-eup, Paju-si, Gyeonggi-do

Situé dans le complexe touristique d’Imjingak à Paju, en Corée du Sud, le téléphérique de la paix d’Imjingak est le premier téléphérique du pays à traverser la zone de contrôle civil (ZCC). Ce téléphérique relie Imjingak au camp Greaves, et a été conçu comme un contenu touristique axé sur la sécurité et la paix, permettant aux passagers d’expérimenter simultanément l’histoire et la nature de la région de la DMZ. 

Pendant la traversée de la rivière Imjin, les passagers peuvent apercevoir les barbelés, les postes de garde et autres vestiges de la division coréenne, offrant une expérience directe et émouvante de la réalité de cette séparation.

En plus des cabines classiques, des cabines en verre cristal à plancher transparent sont également disponibles, procurant une expérience encore plus spectaculaire. Ce lieu attire les visiteurs de tous âges grâce à son caractère unique, alliant nature et histoire, tout en invitant à réfléchir sur la paix et la réunification.

※ Signature obligatoire d’un engagement de sécurité pour visiter la zone de contrôle civil.

Parc à thème Edelweiss suisse (에델바이스 스위스 테마파크)

Parc à thème Edelweiss suisse (에델바이스 스위스 테마파크)

2025-05-07

226-57, Darakjae-ro, Seorak-myeon, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do

Le parc à thème suisse Edelweiss est situé au cœur d’une nature préservée, sur une superficie d’environ 82 500 m². Recréant l’atmosphère pittoresque d’un village alpin suisse, ce lieu permet de vivre une expérience immersive unique.
Les visiteurs peuvent nourrir des moutons en liberté dans un vaste pâturage, revêtir des costumes traditionnels suisses, déguster des spécialités telles que la fondue et la raclette, fabriquer du fromage, et assister à des spectacles de musique folklorique. Près du sommet, d’autres activités ludiques sont proposées, faisant de ce lieu une destination idéale pour toute la famille.

L'île de Geobukseom (거북섬)

L'île de Geobukseom (거북섬)

2025-06-04

113, Geobukseom-ro, Siheung-si, Gyeonggi-do (경기도 시흥시 거북섬로 113 )

Située à Siheung, dans la province du Gyeonggi-do, Geobukseom est une île artificielle en forme de tortue, aménagée dans le cadre du projet MTV (Multi Techno Valley). La ville de Siheung développe un complexe maritime de classe mondiale autour de l’île, afin de stimuler l’industrie touristique locale, de créer de l’emploi et de dynamiser l’économie régionale.
Aujourd’hui, l’île abrite le Wave Park, le plus grand parc de surf artificiel d’Asie, et attire de nombreux visiteurs comme destination estivale. On y trouve également divers cafés et restaurants dans les environs.

Forêt urbaine de Uam-dong (우암동 도시숲)

Forêt urbaine de Uam-dong (우암동 도시숲)

2025-04-11

6-6, Donghang-ro 106 beonga-gil, Nam-gu, Busan-si

Depuis la forêt urbaine de Uam-dong, le panorama s'ouvrant sur la statue de Jésus de l'église de Donghang, avec la mer en arrière-plan, évoque une scène pittoresque et dépaysante, comme sortie d'une carte postale. A la tombée de la nuit, on peut admirer d’un seul regard la mer de Yeongdo et le pont de Bukhang, offrant un superbe arrière-plan pour prendre des photos nocturnes ou des silhouettes artistiques avec la pleine lune. C’est l’un des lieux les plus enchanteurs de Busan pour immortaliser la beauté nocturne de Busan.<br>
Bien que de petite taille, ce site niché dans une forêt verdoyante dispose d’un sentier en bois bien aménagé, et en suivant le chemin boisé du parc, les visiteurs découvriront une autre zone photo cachée au bout d’une ruelle paisible.

Plage de Gwangchigi (광치기해변)

Plage de Gwangchigi (광치기해변)

2025-04-07

Goseong-ri, Seongsan-eup, Seogwipo-si, Jeju-do

La plage de Gwangchigi, située sur le chemin de Seongsan Ilchulbong vers Seopji Koji, est le point final du Jeju Olle parcours 1 et le point de départ du Jeju Olle parcours 2. Sa structure géologique est caractérisée par des laves bouillonnantes qui ont rapidement durci au contact de la mer. En particulier, à marée basse, des paysages spectaculaires, cachés sous l'eau, se révèlent et offrent des trésors naturels. Ce spectacle des roches volcaniques et des mousses vertes crée un paysage unique que l'on ne peut trouver nulle part ailleurs dans le monde, attirant de nombreux photographes. En outre, la plage permet de capturer l'aube se levant à côté de Seongsan Ilchulbong dans un seul cadre, attirant de nombreuses personnes pendant la période des fêtes de début et de fin d'année. Le sable de la plage de Gwangchigi est composé de grains produits par l'érosion du basalte au fil du temps, ce qui lui confère une couleur noire caractéristique. (Source : Visit Jeju)

Port de Yongsu(용수항)

Port de Yongsu(용수항)

2025-04-07

Yongsu-ri, Hanjung-myeon, Jeju-si, Jeju-do

Le port de Yongsoo est un petit port de pêche situé à Yongsu-ri, dans le district de Hanjung, souvent appelé petit port de Yongsu-ri ou petit port de Yongsu. Il est le terminus du Jeju Olle parcours 12 et le point de départ du Jeju Olle parcours 13. L'ancien nom du port de Yongsu était "udu(牛(vache) 頭(tête)) port", car il se trouvait près de la pointe de Soemeori(tête de vache). Dans la mer devant le port, on peut apercevoir la silhouette verdoyante de Chagwi-do, la plus grande île inhabitée de Jeju. De chaque côté du port se dresse un Bangsatap(tour protectrice), qui protège le village et est surnommée "Maejojagi" en raison de sa ressemblance avec le bec d'un oiseau. C'est ici, en 1845, que le prêtre catholique Kim Dae-geon, le premier prêtre de Corée, a dérivé après avoir rencontré une tempête lors de son retour en Corée de Shanghai, en Chine, où il avait été ordonné prêtre. Par la suite, le diocèse catholique de Jeju a déclaré cet endroit comme un lieu saint et a inauguré le "Musée commémoratif de Kim Dae-geon" devant le port en novembre 2006. En septembre 2008, une église commémorative a également été construite à côté du musée.

Zone Touristique Spéciale de Gyeongju (경주시 관광특구)

Zone Touristique Spéciale de Gyeongju (경주시 관광특구)

2025-04-02

614, Gyeonggam-ro, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do

Gyeongju est la plus grande ville touristique du pays, et elle peut être qualifiée de véritable musée en plein air, tant on trouve du patrimoine culturel partout. Chaque chemin que l'on emprunte est un site historique, chaque paysage visible représente une histoire vivante, et tout ce que l'on rencontre peut être considéré comme un patrimoine culturel. Pour cette raison, en 1994, des zones telles que le centre-ville de Gyeongju, la région de Bomun et la région de Bulguk ont été désignées comme zones touristiques spéciales.
Dans cette zone touristique, plus de 300 sites classés comme patrimoine culturel sont répertoriés, dont de nombreux sont inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO. Parmi les principales attractions de la zone touristique figurent le Temple Bulguksa, la Grotte de Seokguram, et Daereungwon, ainsi que diverses installations de loisirs telles que le parc de l'exposition culturelle mondiale de Gyeongju, Gyeongju World et le Silla Millennium Park.

Rue Hwangnidangil à Gyeongju(경주 황리단길)

Rue Hwangnidangil à Gyeongju(경주 황리단길)

2025-06-10

1080, Poseok-ro, Gyeongju, Gyeongsangbuk-do, (Hwangnam-dong)

La rue Hwangnidan-gil est la plus jeune de Gyeongju, son nom étant une combinaison de Hwangnam-dong et de Gyeongridan-gil, qui signifie "la rue Gyeongridan-gil de Hwangnam-dong". Elle s'étend de la croisée de Naenam à la croisée près de l'école élémentaire de Hwangnam, englobant les zones de Hwangnam-dong et de Sajung-dong des deux côtés de la route.<br>
Cette rue conserve des bâtiments anciens des années 1960 et 1970, permettant de ressentir l'atmosphère d'antan. Depuis quelques années, elle attire de plus en plus de jeunes, avec des cafés au bon ambiance, des boutiques de décorations originales, des magasins de souvenirs et des restaurants uniques. Au début, les magasins étaient concentrés le long de la route, mais avec l'extension de Hwangnidan-gil, des boutiques distinctes commencent à s'installer dans les ruelles.<br>
Elle est devenue un incontournable lors d'un voyage à Gyeongju, et permet de visiter des attractions voisines comme l'Observatoire de Cheomseongdae et Daereungwon, faisant de cet endroit un site touristique prisé.<br>

Jardin botanique aux camélias(제주동백수목원)

2025-04-07

288, Taeui-ro, Namwon-eup, Seogwipo-si, Jeju-do

Le Jardin botanique aux camélias de Jeju vous plonge dans l'atmosphère tropicale avec ses camélias toujours verts, le chant des oiseaux inconnus tout au long de l'année et l'abondance de ses vergers de mandarines. Les fleurs du camélia s'épanouissent au début du printemps avec une magnifique couleur rouge, et elles sont appelées "Chunbaek(printemps)", "Chubbaek(automne)" et "Dongbaek(hiver)" selon la période de floraison. Le jardin est situé près de la zone où se trouvent les colonies de camélias de Wimi, et sa forme arrondie et régulière la rend encore plus belle. Il est devenu récemment un lieu prisé pour les photos. Bien qu'il soit une propriété privée peu connue, il permet désormais la photographie moyennant un droit d'entrée. (Source : Visit Jeju)