Tourisme - informations de Voyage Corée

Temple Muwisa

Temple Muwisa

2019-11-20

308 Muwisa-ro, Seongjeon-myeon, Gangjin-gun, Jeollanam-do
+82-61-432-4974

Le temple Muwisa se trouve sur le mont Wolchulsan à Wolha-ri, Seongjeon-myeon, Gangjin-gun dans la province du Jeollanam-do. Le temple compte pas moins de 1 100 ans d’histoire, et a été fondé aux alentours du Xème siècle sous le nom de Muwigapsa.
Le temple abrite de nombreux trésors bouddhistes d’importance : le hall « Geungnakbojeon » (trésor national n° 13), les statues assises de la trinité bouddhiste « Muwisa Seongakdaesa-pyeongwang-tapbi » (trésor n° 1312), la stèle accompagnant la pagode du prêtre bouddhiste Seongakdaesa du temple Muwisa « Muwisa Seongakdaesa-pyeongwang-tapbi » (trésor n° 507), ainsi que plusieurs fresques murales bouddhistes incluant le « Amitayeorae-samjon-byeokhwa » (trésor national n° 313), le « Baegui-gwaneumdo » (trésor n° 1314) et le « Naebyeok-samyeon-byeokhwa » (trésor n° 1315).

Lieu de naissance de Yeongnang Kim Yun-sik

Lieu de naissance de Yeongnang Kim Yun-sik

2019-08-10

15 Yeongrangsaenga-gil, Gangjin-eup, Gangjin-gun, Jeollanam-do
+82-61-430-3185

Kim Yun-sik a vu le jour dans cette maison le 16 janvier 1903, en tant qu’aîné d’une fratrie de deux fils et trois filles. Sous le nom de plume Yeongnang, il aété un écrivain très actif jusqu’à sa mort le 29 septembre 1950. Parmi les 80 poèmes qu’il a publiés, plus de 60 ont été écrits à cet endroit où il a vécu en tant que résistant contre l’impérialisme japonais (il a par exemple refusé de changer son nom en nom japonais). Après avoir déménagé à Séoul en 1948, son lieu de naissance a été vendu plusieurs fois, mais le comté de Gangjin-gun l’a acheté en 1985 pour le restaurer en son état d’origine d’une maison au toit de chaume. Le site abrite plusieurs objets évoqués par le poète, parmi lesquels un petit puits, des camélias, un jangdokdae (plate-forme où l’on entreposait les gros pts servant à stocker la nourriture), des plaqueminiers et un jardin de pivoines.

* Dimensions : Maison et dépendances : 4 422 m²

Temple Seonggwansa (성관사)

Temple Seonggwansa (성관사)

2024-04-07

492-38 Jangmun-ro, Janggye-myeon, Jangsugun, Région Jeonbuk
+82-63-353-0396

Le temple Seonggwansa se situe à Geumdeok-ri, Changgye-myeon, Changsu-gun dans la province du Jeollabuk-do. C’est une branche du temple Geumsansa, 17ème diocèse de l’ordre bouddhiste coréen de Jogye. Ce temple est relativement petit et peu connu, et évoque un sentiment peu familier. Lorsque l’on pense aux petits temples de campagne et à leur modestie, on se demande si l’on pourra vraiment y trouver paix et consolation. Toutefois, lorsque l’on arrive au temple Seonggwansa, l’émotion est immense, et l’on réalise combien l’on est humble devant Bouddha, et l’on n’ose proférer un mot.
On peut s’étonner à l’idée qu’une petite commune du Jeollabuk-do comme Changsu abrite un temple aussi majestueux que Seonggwansa. C’est véritablement un lieu pouvant accueillir les prières des fidèles de tout le pays, et non seulement celles des riverains. Seonggwansa est un temple récent et dynamique, où l’on a l’impression que Bouddha entend véritablement les prières des hommes.

Site de la céramique verte à Incheon (인천 경서동 녹청자 요지)

Site de la céramique verte à Incheon (인천 경서동 녹청자 요지)

2021-04-08

54, Doyoji-ro, Seo-gu, Incheon
+82-32-440-4063

Ce site est stiué dans le district de Geomam-dong à Incheon, il date de la dynastie Goryeo (918-1392). La céramique de cette région a commencé à être produite entre le 10ème et le 11ème siècle. Il a été classé site historique numéro 211 en mai 1970. Le site est aussi apprécié pour son cadre naturel qui le place près de la mer. Les restes des céramiques de l’époque sont préservés dans différents pavillons, cependant le reste du site a été réaménagé en parcours de golf ce qui rend son exploration complète difficile.

Jetée de Yeonan (연안부두)

Jetée de Yeonan (연안부두)

2020-09-04

70, Yeonanbudu-ro, Jung-gu, Incheon
+82-32-777-1330

La jetée de Yoenan est un endroit de transit important dans la mer de l’Ouest. Au marché aux poissons, il est possible d’acheter du poisson frais et du poisson salé à des prix très abordable. Le marché est très populaire ce qui permet de maintenir volontairement des prix bas. Sur la plage qui se trouve au sud de la jetée, vous pouvez pêcher avec votre propre matériel. Il est aussi possible de louer des bateaux dans le but d'organiser des séminaires, de camper ou pour d'autres activités.

Rivière Namdaecheon (남대천)

Rivière Namdaecheon (남대천)

2022-09-13

Yangyang-eup, Yangyang-gun, Gangwon-do
+82-33-670-2397

La rivière Namdaecheon se situe à environ 2 km de l’estuaire de la mer de l’Est. Large de 50 m, elle est traversée par de nombreuses routes. On y trouve un filet installé par le bureau de recherche des rivières de Yeongdong, appartenant à la zone de développement marine nationale, où viennent se prendre les saumons qui remontent le cours de la rivière chaque année en automne pour la ponte. La meilleure période pour observer les saumons à Namdaecheon débute à la mi-octobre et dure jusqu’à fin novembre. Le festival du saumon a également lieu tous les ans au mois d’octobre.

Rivière de Namdaecheon (Gangneung) (남대천(강릉))

Rivière de Namdaecheon (Gangneung) (남대천(강릉))

2024-12-17

Quartiers de Ponam-dong, Seongnae-dong, Gangnam-dong et Seongdeok-dong, Gangneung-si, Province de Gangwon.

La rivière de Namdaecheon est un cours d’eau qui prend sa source à Daegwalnyeong et Sabdangnyeong. Il passe ensuite par les villes de Seongsan-myeon et Obong pour se jeter dans la Mer de l’Est à Gangneung.
La forêt de pins située en amont offre une vue remarquable de la ville de Gangneung. La rivière fournie également aux villes alentours l’eau potable et est utilisée pour les agricultures. La rive a été très bien aménagée depuis la création d’un entreprise d’épuration en 1992.
Le festival de Dano s’y tient chaque année les 5 mai du calendrier lunaire.

Pavillon Seyeonjeong de l'île Bogil-do (보길도 세연정)

Pavillon Seyeonjeong de l'île Bogil-do (보길도 세연정)

2023-04-26

Buhwang-ri, Bogil-myeon, Wando-gun, Jeollanam-do
+82-61-550-5761

Yun Seondo (1587-1671), poête de l’ère Joseon, dut contenir sa colère lorsqu’il apprit que le roi s'était rendu suite à l’invasion de la Chine durant la guerre Byeongjahoran en 1636. C’est après cet évènement qu’il décida de vivre isolé en se déplaçant sur l’île de Jeju-do. En chemin, il tomba par hasard sur l’île Bogildo et fut inspiré par sa beauté. Il décida donc d’y rester.

A partir de ses 51 ans et pendant 13 ans, durant le règne du roi Injo, Seondo y composa des poèmes célèbres dont Eobusasisa (chanson du pêcheur pour les 4 saisons). Plusieurs noms de montagnes et de sommets de Bogildo ont d’ailleurs été nommés par cet homme.

Le pavillon Seyeonjeong fut construit par Yun Seondo. C’est ici qu’il composa la plupart de ses oeuvres. Durant les journées ensoleillées, il y invita sa famille et proposait aux chanteur d’ennoncer ses vers.

L’île Bogildo rassemble l’aspect naturel asiatique avec l’idéologie néo-confucianisme. En visitant cette île, les visiteurs découvriront le travail de Yun Seondo.

Habitat de lotus blancs Hoesan de Muan (무안회산백련지)

Habitat de lotus blancs Hoesan de Muan (무안회산백련지)

2021-02-16

Bogyong-ri, Illo-eup, Muan-gun, Jeonnam
+82-61-283-1325

L'habitat des lotus blancs Hoesan de Muan, appelé 'Baengnyeonji' en coréen, est le plus grand habitat consacré aux lotus blancs en Asie. Les lotus resplendissent entre juillet septembre. Un festival est organisé sur place en août.

Village Galdu / Village Ttangkkeut (sélectionné parmi les plus beaux villages de pêcheurs par le ministère de la mer)

Village Galdu / Village Ttangkkeut (sélectionné parmi les plus beaux villages de pêcheurs par le ministère de la mer)

2025-03-16

Songji-myeon, Haenam-gun, Jeollanam-do
+82-61-532-3883

Le village de Ttangkkeut (dont le nom signifie « La fin de la terre ») est l’endroit le plus méridional de Corée.
Situé à l’extrême Sud de la péninsule coréenne, le village Galdu possède un observatoire juché au sommet du pic Sajabong, d’où la vue sur la côte de Dadohae est tout simplement splendide. Par temps dégagé, on peut même apercevoir le mont Hallasan sur l’île de Jéju-do. Un monument commémoratif se trouve au pied de l’observatoire. Le nom « Galdu » signifie « tête de marante », car l’endroit est recouvert de marante (sorte de plante vivace).