Route des cerisiers en fleurs de dix lis (십리벚꽃길) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Route des cerisiers en fleurs de dix lis (십리벚꽃길)

Route des cerisiers en fleurs de dix lis (십리벚꽃길)

15.3Km    11464     2023-06-12

Tap-ri, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do (route provinciale n° 1023)

La célèbre route des cerisiers en fleurs de dix lis mène au temple Ssanggyesa à Hadong. Le temple Ssanggyesa abrite de nombreux objets et monuments historiques d’importance, parmi lesquels un trésor national et deux trésors. Des cerisiers sont plantés sur 26,7 km entre Seomjincheonryu et Hwagaedongcheon. Lorsque ceux-ci sont en fleurs au printemps, le paysage est tout simplement magnifique, avec les pétales de cerisiers qui tombent comme une neige de printemps. De nombreux évènements culturels y sont organisés.
On l’appelle égalelement « la route des amoureux », car de nombreux couples viennent s’y promener main dans la main.

Pavillon Unjoru (구례 운조루)

Pavillon Unjoru (구례 운조루)

16.0Km    26127     2023-01-12

Jeollanam-do, Gurye-gun, Tojimyeon, Unjoru-gil 59
+82-61-780-2431

La maison historique Unjoru a été construite en 1776 par Ryu I-Ju, un officiel du gouvernement dans le département de Sam-su duran le règne du roi Yeong-jo. Le nom de la maison signifie "une maison cachée comme un oiseau dans les nuages" inspiré d'un poème de Tao Yuan Ming.

Hyeseong Sikdang (혜성식당)

16.1Km    176     2016-09-05

48, Hwagae-ro, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do

Located between Hwagaejangteo Market and Sipribeotkkot Tunnel, Hyeseong Sikdang offers a great view of Mt. Jirisan and a great selection of local traditional food.
The owner, himself prepares his own soy sauce and hot pepper paste and has been awarded at a local food festival.
The menu includes ‘chamgetang’ (a kind of soup made of crabs) and ‘euneo hoe’ (sliced raw sweet fish).
Be sure to try the herbal teas served after the meal.
Hyeseong Sikdang is also equipped with lodging facilities.

Jirisanhosu resort [Korea Quality] / 지리산호수리조트 [한국관광 품질인증]

Jirisanhosu resort [Korea Quality] / 지리산호수리조트 [한국관광 품질인증]

16.2Km    228     2020-12-10

610, Gumanje-ro, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-783-0011

Jirisan Lake Resort stands on a hillside overlooking the Gumakje Lake, which was created by water from the Surakpokpo Fall of the Jirisan Mountain. The accommodation provides wonderful views of the big and beautiful lake and peaks of the Jirisan Mountain. Rooms arranged in a shape of steps on the sloping hill offers uninterrupted views. Located in front of the entrance to the resort is a pedestrian-only bridge over the lake, which is a great place for a walk. Across the lake is a ranch where cheese-making experience is conducted. The resort offers glamping-style rooms with roofs in red and blue. The outdoor barbecue site, meanwhile, is the perfect spot to enjoy the true glamping. Guests can have a barbecue on the outdoor table in the terrace in front of each room. The wild flower farm located on the top of the resort is a place for guests to appreciate the flowers and for children to learn about nature.

Marché Hwagae à Hadong(하동 화개장터)

Marché Hwagae à Hadong(하동 화개장터)

16.6Km    17503     2019-07-31

21, Ssanggye-ro, Hwagae-myeon, Hadong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-880-6051

Le marché de Hwagae est l’un des marchés traditionnels les plus populaires de Corée. Ce marché est le théâtre du roman « La Diligence » écrit par le célèbre romancier coréen Kim Dong-ni. Quand le printemps arrive, de nombreux visiteurs se rendent au marché et au temple Ssangyesa pour se promener sous les cerisiers en fleurs.

On peut y trouver des outils traditionnels utilisés pour le travail de la terre (houes, faucilles). Plusieurs restaurants ou jumaks (petites tavernes servant des repas et de l’alcool) permettent de découvrir la gastronomie régionale : gukbap (soupe d’os de porc ou de boeuf avec du riz), dotorimuk (gelée de gland) ou encore jaecheop guk (soupe claire de coquillages). Pour le dessert, trouvez un vendeur de yeot pour goûter au caramel traditionnel !

Marché des 5 jours de Gurye (구례5일장)

17.8Km    10649     2021-01-13

20, 5ilsijangjageun-gil, Gurye-eup, Gurye-gun, Jeollanam-do
+82-61-780-2358

Gurye est le premier célèbre parc national du mont Jirisan et accueille des eaux claires et des d'immenses étendues près de la rivière Seomjingang. Les herbes sauvages, légumes, sansuyu (fruit de cornouiller) et prunes des monts Jirisan et Baegunsan sont les principaux produits de la région.

Les maisons avec des fruits de cornouiller se trouvent facilement dans le district de Sandong-myeon à Gurye-gun, et tout le village se pare de ses teintes ocres au printemps et carmin à l'automne. La production de sansuyu de la région compte pour 50% de la production totale de la nation.

Par ailleurs, les chataîgnes sont chose commune au marché de Gurye, un champs de chataîgners prenant 1 400 ha. du même terrain.

Terminal des bus de Gurye (구례 공영버스터미널)

Terminal des bus de Gurye (구례 공영버스터미널)

18.2Km    5624     2016-03-22

1 Bongnam-ri Gurye-eup Gurye-gun Jeollanam-do
+82-61-780-2731

Temple Daewonsa (Mt. Jirisan) (대원사 - 지리산)

Temple Daewonsa (Mt. Jirisan) (대원사 - 지리산)

19.0Km    9314     2020-04-28

453, Pyeongchonyupyeong-ro, Samjang-myeon, Sancheong-gun, Gyeongsangnam-do
+82-55-972-8068

Situé au pied est de la montagne Jirisan, le Temple Daewon fut premièrement construit en 548, sous la Dynastie Shilla mais resta fermé pendant plus de mille ans avant d’être renové, agrandi et nommé Daewon. Malheureusement, les locaux entiers furent détruits par un important incendie dans la nuit du 12 janvier 1914 et toutes les salles et pavillons (au total 184 pièces et 12 bâtiments), Yosachae compris, durent être reconstruits en 1917. Ils furent encore endommagés durant la Guerre de Corée et abandonnés quelques temps mais à la fin de la guerre, le temple fut rajeuni et agrandi. Situés près de là, les Halls Geoyeonnjeong et Gunjajeong furent, selon la croyance, les lieux d’études des érudits d’il y a très longtemps.

* Vallée du Temple Daewon
La vallée de deux kilomètres de long qui s’éténd du parking devant l’entrée du temple jusqu’à ce dernier est entourée de hautes collines et de rochers aux formes curieuses. L’eau pure s’écoulant des cratères entre les rochers produit un paysage original. Une légende dit qu’un dragon vécut dans l’étang Yongso pendant cent ans avant de finalement s’envoler. La Vallée Somakgol est connue pour être le lieu où le dernier roi du Royaume de Garak venait nourrir ses vaches et ses chevaux.

Maison de la Culture Traditionnelle Coréenne (국립민속국악원)

Maison de la Culture Traditionnelle Coréenne (국립민속국악원)

19.5Km    7301     2024-04-07

54, Yangnim-gil, Namwon-si, Région Jeonbuk
+82-63-620-2324

La maison de la culture traditionnelle coréenne est un lieu où vous pouvez écouter de la musique traditionnelle tout en profitant d’un cadre de nature agréable. L’architecture de la maison en elle même exprime la beauté traditionnelle de la Corée. Architecture, nature et représentation musicale, forme un ensemble idéal pour percevoir l’esprit coréen au travers de la musique. La maison de la culture propose des représentations instrumentales, du pansori (récital chanté), des chants folkloriques, du gayageum (cithare), du samulnori (ensemble de percussions), etc. Tous les genres sont représentés et les meilleurs artistes de chaque genre y jouent. Namwon, la ville où est situé la maison de la culture traditionnelle coréenne est le lieu d’origine du pansori Donpyeongjae. Ainsi lorsque vous y entendrez du pansori la version de Dongpyeongjae sera authentique.

La maison expose aussi divers documents et instruments traditionnels. Ce sont près de 60 instruments qui sont présentés là, accompagnés de photos de musiciens célèbres. Vous pourrez y remarquer un sogu (petit tambour) de la région de Gangneung et un instrument utilisé pour la musique des rites chamanes de Jejudo. Les documents et accessoires relatifs à la musique folklorique sont au nombre de 2000.

Un autre endroit à visiter à proximité est sans nul doute Gwanghanru situé près des complexes touristique de Namwon. Il s’agit d’un jardin typique de la dynastie Joseon (1392~1910). Dans le jardin se trouve le Ohjakkyo, le pont de la légende mettant en scène l’histoire d’amour entre Kyunwoo et Jiknyo. C’est aussi le cadre du roman ancien Chunhyangjeon dont le festival éponyme a lieu le cinquième jour du mois de mai.

Centre culturel et artistique de Chunhyang

Centre culturel et artistique de Chunhyang

19.6Km    5546     2024-04-07

43, Yangnim-gil, Namwon-si, Région Jeonbuk
+82-63-620-5724

La ville de Namwon est le berceau du gugak (musique traditionnelle coréenneà. Le centre culturel et artistique de Chunhyang a pour objectif de préserver et promouvoir les trésors culturels de Namwon, et d’offrir un espace culturel pour les artistes de la région.