Porte Janganmun (장안문) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Porte Janganmun (장안문)

Porte Janganmun (장안문)

16.9 Km    2994     2019-12-31

910, Jeongjo-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-031-228-4416

La porte nord de la Forteresse Hwaseong, il sert également de l'entrée principale. «Jangan» désigne le capital, et il en porte la signification d'être une capitale secondaire. Janganmun Gate est considérée comme la porte principale, car c'est dans cette direction que le roi viendrait à l'arrivée de Hanyang, la capitale. Il est intéressant de noter que cette porte est plus grande que la porte Sungryemun à Séoul.

Palais Hwaseong Haenggung (화성행궁)

Palais Hwaseong Haenggung (화성행궁)

16.9 Km    4959     2020-11-12

Namchang-dong, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-4677

Le Haenggung est une demeure utilisée temporairement par le roi pour s’y reposer ou trouver refuge en temps de guerre.
Le château Hwaseonghaenggung est le plus grand de ces refuges. Les rois ont commencé à s’y rendre depuis la période du règne du Roi Jeongjo.
Il s’agit du palais temporaire où ce dernier séjournait lors du Wonhaeng (long voyage) et où il organisa une splendide fête à Nangnamheon en l’honneur du 60ème anniversaire de Hyegyeonggung Hong, sa mère, et bien d’autres évènements.
Nangnamheon est aussi l’endroit où le Roi Jeongjo remettait les certificats aux candidats ayant réussi l’examen national spécial.
De plus, la cérémonie de la garde de Jangyongyeong se tient tous les samedis d’avril à octobre devant l’entrée principale.

Ouverture de nuit de la forteresse Hwaseong Haeunggung (화성행궁 야간개장 <달빛화담,花談> 시즌2 : 연향(宴享))

16.9 Km    0     2024-05-02

825, Jeongjo-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
031-290-3612

La forteresse Hwaseong est encore plus belle de nuit ! Ce présent programme vous permet de découvrir ce haut du patrimoine culturel sous les lueurs de la luneet via des éclairages thématiques. 

Train de Hwaseong (화성열차)

16.9 Km    5419     2021-08-21

Maehyang-dong & Godeung-dong, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-4686

Le Train de Hwaseong est un train touristique voyageant entre le Mont Paldalsan et Yeonmudae. L'avant du train représente un puissant dragon censé représenter le Roi Jeongjo et les passagers ressemblent aux palanquins qui le portaient lors de ses excursions. Le circuit est court comparé à celui du bus City Tour, et une explication simple est disponible en anglais, chinois, japonais. Il fait au total 3.2 km et dure 30 minutes. Les touristes peuvent y monter et en descendre au Mont Paldalsan, au Parc Jangan, à la Porte Hwahongmun, et à Yeonmudae. Par contre, il ne s'arrête qu'au Mont Paldalsan et à Yeonmudae les weekends.

Nuit du patrimoine à Suwon (수원 문화재 야행)

Nuit du patrimoine à Suwon (수원 문화재 야행)

16.9 Km    10823     2021-12-28

825, Jeongjo-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-290-3572~3575

La nuit du patrimoine permet d'admirer dans les meilleures conditions la forteresse Hwaseong à Suwon et palais temporaire du même nom. Les deux sites sont ainsi décorés et aménagés avec des installations médiatiques qui viennent mettre en valeur ce grand patrimoine culturel en Corée. 

Festival Culturel de Hwaseong à Suwon (수원 화성문화제)

Festival Culturel de Hwaseong à Suwon (수원 화성문화제)

17.0 Km    8763     2023-08-02

825 Jeongjo-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
L’équipe d’organisation de la fête (+82-31-290-3633)

Le festival culturel de la forteresse Hwaseong à Suwon est un événement typique de la ville et se tient tous les ans vers octobre dans un site classé à l'Unesco. La forteresse Hwaseong a été érigé pour célébrer le roi Jeongjo et pour souhaiter la prospérité national.

Mt. Gwanggyosan (광교산)

17.1 Km    38932     2021-07-15

Sanggwanggyo-dong, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-4574

Mt. Gwanggyosan constitue la frontière entre Suwon-si et Yongin-si, et la ligne de crête est relativement légère et douce. Il faut une heure pour arriver au sommet du mont. Gwanggyosan pour profiter de la vue des montagnes. Vous pouvez également profiter du paysage de surrondings au-dessus de Mt.Gwanggyosan. Le réservoir Gwanggyo se trouve sous la montagne, avec 1,9 km passerelle qui l'entourent. Il est idéal pour les couples.

Site sacré de Mirinae (미리내 성지)

Site sacré de Mirinae (미리내 성지)

17.1 Km    6313     2021-02-24

420, Mirinaeseongji-ro, Yangseong-myeon, Anseong-si, Gyeonggi-do
+82-31-674-1256

Le site sacré de Mirinae se trouve à Anseong dans la province du Gyeonggi, et son nom signifie « Voie Lactée » en pur coréen. Le site abrite les tombes de Saint Andreas Kim Daegeon, le premier saint du catholocisme coréen, ainsi que de sa mère Ursula, de l’évêque Ferréol, troisième chef de la paroisse de Joseon qui a ordonné le prêtre Kim, et de Vincentius Lee Minsik, qui a enterré le corps de saint Kim. Ce site sacré est à présent un sanctuaire serein et paisible.

Le nom de « Mirinae » vient du fait que les catholiques coréens s’y rendaient en secret pour éviter les persécutions à la fin de la dynastie Joseon. Les lumières des lampes de leurs foyers au village où ils s’étaient établis ressemblaient à celles des étoiles de la voie lactée. Le père Kim a été exécuté à l’âge de 26 ans et on lui a refusé une sépulture. Toutefois, 40 jours après son exécution, Vincentius Lee Minsik a réussi a voler le corps de Kim au prix de bien des difficultés. Il a porté son corps sur son dos et l’a finalement enterré à Mirinae, en dépit de tous les conseils qui le pressaient de n’en rien faire. Au centre du site se trouve une grande église commémorative, et le chemin de croix derrière comporte 15 statues de bronze représentant la passion de Jésus, capturé par les soldats romains, crucifié, en proie à la souffrance, mort et enterré.

Kim Daegeon (1822 – 1846)
Il fut le premier prêtre catholique et le premier saint de Corée. Il reçut une bourse d’un prêtre français et fut ordonné prêtre au jeune âge de 24 ans. Kim retourna en Corée mais il fut capturé, exécuté et mourut en martyre. Il fut béni par le pape Pie XI le 5 juillet 1925 et canonisé par le pape Jean Paul II en personne lors d’une cérémonie le 6 mai 1984.

Suwon Hyanggyo (수원향교)

Suwon Hyanggyo (수원향교)

17.2 Km    2251     2020-05-14

107-9, Hyanggyo-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-4416

Le Hyanggyo Suwon est l'un des temple confucéen et l'école d'enseigner aux étudiants locaux dans la période Choson Dynasty (1392 ~ 1910).
Les maisons Suwon Hyanggyo les tableaux mémoire de Confucius, Mencius, et vingt-cinq notables figures historiques coréen. La structure a été construite dans la 22e année de la domination du roi Wonjong au cours de l'ère Goryeo (918-1392) par Hwaseonggun, mais a été déplacé à son emplacement actuel où Hwaseong forteresse a été construite.

Cloche de Hyowon (효원의 종·서장대)

Cloche de Hyowon (효원의 종·서장대)

17.2 Km    1574     2021-02-01

825, Jeongjo-ro, Paldal-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do
+82-31-228-2765

Lors du sommet du mont. Paldalsan est Hyowon Bell, une cloche qui a été créé pour honorer la piété filiale du Roi Jeongjo envers son père, Sado Seja le prince royal. La cloche est toujours sonné trois fois, le premier anneau est en signe de reconnaissance pour l'amour de ses parents, la seconde d'espérer le bonheur dans sa famille, et la troisième à la prière pour l'amélioration de soi.