12.5Km 2023-09-14
5, Chilpae-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-3396-5852
La zone de la porte Seosomun était auparavant un site de persécution durant le 19ème siècle qui a été transformé en parc. De nombreux catholique furent persécutés sur place faisant de ce site un site sacré pour les catholiques en Corée.
La porte Seosomun constitue un passage vers le marché Chilpae près de la porte Namdaemun.
Le 15 mai 1999 une tour commémorative fut inauguré au centre du parc pour commémorer les martyrs. En 2013, le district Jung-gu a également inauguré le Musée d'Histoire Seosumun.
12.6Km 2021-03-27
10, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3673-2778
Le musée du noeud Donglim ouvert en avril 2004 vous fait découvrir les noeuds décoratifs traditionnels coréens maedeup comme le norigae pour le hanbok, mais vous pourrez aussi y voir des ceintures et bourses traditionnelles et des matériaux comme du fil, de la corde ou encore des accessoires. Situé dans une maison traditionnelle hanok, on y trouve plusieurs créations, anciennes et modernes, ainsi que des créations qui reflètent les tendances d'aujourd'hui.
12.6Km 2025-10-31
17, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-741-0466
Ouvert en 2002, Gahoe musée présente des expositions, peintures populaires et les amulettes qui reflète le style de vie et les souhaits du peuple coréen depuis les temps anciens.
Intérieur de la galerie Hanok, les visiteurs peuvent se plonger dans les traditions de la Corée. Vous trouverez des tableaux anciens du peuple, des peintures des croyances religieuses, et des tuiles en forme d'êtres humains ou des gobelins. Vous trouverez également des paravents d'amulettes et de voir la sagesse des gens dans l'ancien temps pour surmonter les moments difficiles grâce à une variété d'amulettes.
12.6Km 2022-09-13
175, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-399-1000
Le Roi Sejong était le quatrième de la dynastie Joseon (1397-1450, régnant de 1418-1450). Il a été responsable de certaines des réalisations les plus brillantes de l'histoire de Corée, comme la création du Hangeul (alphabet coréen) ainsi que de grands progrès dans les domaines de la science, la culture, l'art et la politique. Le passage derrière la statue du Roi Sejong de Gwanghwamun mène à une exposition sur son histoire, où l’ont peut voir certaines des contributions les plus étonnantes du roi pour le développement de la Corée.
La salle d'exposition du roi Sejong se compose en 9 sections sur une superficie totale de 3.200 ㎡. Parmi les thèmes exposés, on trouve l’invention du Hangeul, les contributions scientifiques, artistiques, militaires et politiques (y compris la théorie de la Minbon, qui est reconnue comme la base de la politique).
Informations générales
Pour la commodité et de divertissement des visiteurs, le musée dispose également d'une salle d'exposition spéciale avec des activités multimédia, des livres, une boutique de souvenirs et un salon.
12.6Km 2024-10-25
Seoul, Jongno-gu, Bukchon-ro 7gil 16
+82-2-724-0200
La demeure traditionnelle Baek In-je, située à Bukchon (quartier Gahoe-dong), est une maison hanok construite dans le style occidentale et qui est restée dans son état originel. Il s'agit d'une demeure typique de l'époque impérialiste du Japon en Corée. Construite autour d'un pavillon principal, cette demeure comprend différents petits pavillons annexes ainsi que plusieurs jardins. Cette demeure met parfaitement en valeur la beauté des maisons traditionnelles 'hanok' en Corée tout en dévoilant une façette moderne de ce type d'habitat. Il s'agit d'une structure représentative du village Bukchon avec la demeure traditionnelle Yun Bo-seon.
Cette demeure (1907), qui utilise pour sa structure des pins noirs du Japon, constitue un habitat typique de l'aristocratie de l'époque.
Cette demeure a aussi la particularité de relier les deux pavillons principaux (appelés 'Sarangchae' et Anchae') par un couloir alors que ces pavillons sont traditionnellement séparés dans les autres demeures de ce type. Ainsi, il n'est pas nécessaire de sortir pour se déplacer entre ces deux espaces. On trouve également des couloirs construits à la manière japonaise, des sols avec tatami, des murs de briques rouges, et des fenêtres en verre, autant d'éléments qui reflétent l'évolution des goûts architecturaux de l'époque. Autre spécificité du lieu, le pavillon Sarangchae est construit sur 2 étages, un trait unique pour une maison de ce type en Corée.
12.6Km 2022-08-25
jiha 175, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-399-1114
"Histoire de Chungmugong" désigne une salle d'exposition consacrée à l'admiral Yi Sun-sin (dynastie Joseon). L'exposition permet aux visiteurs de découvrir la vie de ce personnage historique qui vouait un grand respect pour son pays et son peuple tout en découvrant ses exploits remarquables durant la guerre d'Imjin.
12.6Km 2024-12-18
41-11, Jeongdong-gil, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-752-7525
Le Hall Jungmyeongjeon est situé à côté du théâtre Chongdong. On peut y accéder facilement en longeant le mur de pierre du Palais Deoksugung. Ce bâtiment de trois niveaux de style occidental, conçu par l’architexte russe Seredin Sabatin, a accueilli la bibliothèque impériale entre 1897 et 1901. Il était connu à l’origine sous le nom de Suokheon.
Après l’incendie du Palais Deoksugung, le Hall Jungmyeongjeon est devenu le bureau principal de l’empereur Gojong pour y discuter des affaires nationales et y accueillir les dignitaires étrangers. Ce bâtiment a également été le témoin des heures les plus tragiques de l’histoire, avec la signature de l’infâme traité de Eulsa, instaurant le protectorat entre le Japon et la Corée.
Le Hall Jungmyeongjeon se trouvait à l’origine dans l’enceinte du Palais Deoksugung, mais il a été ensuite séparé du palais lorsqu’un mur de pierre a été construit entre les deux. Il présente un style architectural coréen moderne, mais malheureusement, il a perdu une grande partie de sa structure originale à l’exception de son extérieur à cause d’un incendie en 1925. Après la libération du joug japonais le 15 août 1945, le Hall Jungmyeongjeon a eu différents usages. En septembre 2006, la propriété du Hall Jungmyeongjeon est passée à l’Administration des Biens Culturels, et il a été classifié comme appartenant au Palais Deoksugung en tant que Site Historique n° 124 en février 2007.
12.6Km 2024-07-03
172, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-120
Le 1er août 2009, la nouvelle place Gwanghwamun, située au centre de la ville historique de Séoul, a été inaugurée et se présente depuis en harmonie avec le palais Gyeongbokgung et le mont Bukaksan. Un espace de vingt hectares relie désormais la porte Gwanghwamun et la place Cheonggye.
Près du parc Sejong-ro, on trouve notamment la partie « Yukjo Street » qui est la rue principale du vieux Séoul (officiellement connue sous le nom de Hanyang).
La place est notamment réputée pour sa fameuse statue du roi Sejong le Grand et la statue de l'amiral Yi Sun-Shin.
La place propose des installations d'eau dont des fontaines et jets d’eau. La rivière Cheonggyecheong propose également un sentier pédestre reliant la rivière Cheonggyecheon et le palais Gyeongbokgung. La place Gwangwhamun, en tant que place centrale à Séoul, propose régulièrement des festivités pour le public international.
12.6Km 2022-12-14
Séoul, Jongno-gu, Sejongdae-ro 198
+82-2-3703-9200
대한민국역사박물관은 19세기 말 개항기부터 오늘날에 이르는 대한민국의 역사를 종합적·체계적으로 보여주는 국내 최초의 국립 근현대사박물관이다. 종로구 세종대로에 있는 대한민국역사박물관은 옛 문화체육관광부 건물을 리모델링하여 건립한 지상 8층 건물로, 4개의 상설전시실과 2개의 기획전시실로 이루어져 있다. 이 밖에 세미나실, 강의실, 카페, 문화 상품점, 옥상 정원 등도 갖추고 있다.
12.6Km 2024-12-18
29-1, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-744-1545
Le musée, qui est situé dans Bukchon Hanok Village Gahoe-dong à Séoul, a sur les reliques d'exposition de broderie et de travaux liés à des Han Sang-soo, qui a été nommé culturel immatériel Asset n ° 80. Le musée a été créé pour promouvoir l'œuvre de broderie de Corée, de préserver les techniques traditionnelles, et encourager de nouvelles créations.
Les visiteurs peuvent voir l'exposition permanente et les expositions spéciales, et de prendre part régulièrement à des mains sur les programmes de broderie pour une somme de 3.000 gagné. Le programme fonctionne 10 heures-17 heures et ne nécessite pas une réserve. Le programme d'une heure débute avec une démonstration par un instructeur, après quoi les participants broder un mouchoir en suivant les instructions. Le mouchoir est à prendre à la maison après le programme est terminé. Des instructions sont données uniquement en coréen, tant d'étrangers sont invités à venir avec un guide local.