AL MATTO (알마또) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

AL MATTO (알마또)

AL MATTO (알마또)

5.0Km    2021-03-30

41-1, Sinheung-ro, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-794-4616

It is a place that sells Italian-style oven pizzas. This Western dishes restaurant is located in Yongsan-gu, Seoul. The representative menu is wood-fired pizza.

Korea Stamp World (우표문화누리)

Korea Stamp World (우표문화누리)

5.0Km    2021-03-18

70, Sogong-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-6450-5600

Korea Stamp World se situe au 2ème sous-sol du bureau de poste central à Séoul. Le musée fait découvrir aux visiteurs le monde des timbres poste. C'est aussi devenu un endroit où les amateurs de philatélie viennent échanger leur idées et partager leur passion.
Korea Stamp World est divisé en quatre parties: la Galerie de l'Histoire du Service Postal, la Galerie de Découverte des Timbres Postes, la Galerie d'Information sur les Timbres Postes et le Cours de Philatélie. S'y tiennent également plusieurs expositions et événements tels que celui où vous pourrez créer votre propre timbre.
Vous pourrez aussi acheter plusieurs accessoires de philatélie lors du « marché ». En 2009, le marché ouvrira du 26 au 27 juin, du 5 au 6 septembre et du 10 au 11 octobre.

Insadong Geujip (인사동그집)

Insadong Geujip (인사동그집)

5.0Km    2020-04-24

3, Insadong 12-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-737-0575

Insadong Geujip, located in the famous neighbourhood of Insadong, is a Korean fusion restaurant that is particularly well known for its traditional, yet unique interior. Along with “Insadong Seafood Rice,” and “Insadong Geujip On Rice”, diners can find a range of delicacies including Hanbang Bossam (Herbal Napa Wraps with Pork), Savory Seafood & Spring Onion Pancake, and Kimchi Parae Pancake on the menu.

The restaurant's specialty, Geujip On Rice, a sort of Bibimbab made with a variety of seafood, vegetables and edible flowers and mixed together with rice and a red pepper paste called gochujang. The basic serving size is large enough to feed two.

The restaurant is housed in an old hanok (Korean traditional house) and has been carefully renovated to preserve the house’s traditional feel. Indoor lights wrapped with hanji, Korean traditional paper, shine a soft glow over the entire dining area and add to the overall ambience.

Hemlagat (헴라갓)

5.0Km    2019-09-24

35, Sogong-ro 3-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-318-3335

Hemlagat, which literally means "home cooked" in Swedish, serves homestyle foods. The dishes made with traditional Swedish recipes passed down from the owner's grandmother.

Located close to Hoehyeon Station, Hemlagat is a good place to experience a little bit of Scandinavian culture as well. As it is a Swedish tavern ('Krog' in Swedish), they serve traditional Swedish liquors and snack pairings. The staff speaks English, Japanese, Chinese and the menu is also available in the aforementioned languages.

Semaine du hanok à Séoul (공공한옥주간)

Semaine du hanok à Séoul (공공한옥주간)

5.0Km    2024-06-27

37, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul
02-741-1033

La Semaine du Hanok à Séoul permet d'apprécier la culture traditionnelle concernant le hanok, l'habitat traditionnel de Corée. Découvrez l'univers fascinant des hanok et de leur construction éco-responsable qui s'adapte à notre environnement actuel. 

Promenade nocturne dans les hanoks publics (공공한옥 밤마실)

Promenade nocturne dans les hanoks publics (공공한옥 밤마실)

5.0Km    2025-05-30

37, Gyedong-gil, Jongno-gu, Séoul (Gyedong)
02-741-1033

A Séoul, lorsque la douceur du début d'été se fait sentir jusque dans les hanoks du centre-ville, neuf hanoks publics - dont le Centre culturel de Bukchon - ouvriront exceptionnellement leurs portes en soirée, pendant dix jours, du mercredi 21 au samedi 31 mai. A cette occasion, les visiteurs pourront flâner le long des anciens sentiers et ruisseaux du village, et profiter d'un espace ouvert à tous autour de la culture hanok : habitants du quartier, touristes, enfants, personnes âgées, étrangers et publics socialement fragiles. 

A l'approche de Dano, journée de grande énergie yang dans le calendrier traditionnel, une série de programmes variés seront proposés pour profiter des soirées de début d'été avant l'arrivée des grandes chaleurs. Dans les quartiers historiques de Seochon et Bukchon, la valorisation du patrimoine s'accompagne chaque année de réflexions auour de problèmetaiques locales, notamment l'essor mondial de la culture coréenne depuis l'ère post-pandémique, les changements politiques, ou encore la protection du droit à la résidence des habitants. 

Dans ce contexte, Séoul Public Hanok s'efforce d'embrasser la diversité des valeurs et des différences, en élargissant l'accès à la culture hanok sous une nouvelle lumière? Ce programme nocturne offre à toutes les générations l'occasion précieuse de se retrouver autour de ce patrimoine unique, et de vivre une expérience partagée au coeur des hanoks publics. 

POOM SEOUL (품 서울)

5.0Km    2021-10-13

49, Duteopbawi-ro 60-gil, Yongsan-gu, Seoul
+82-2-777-9007

Poom Seoul is a Korean restaurant serving traditional banga cuisine (cuisine of the royal or noble class) with a modern twist. The restaurant offers a different menu every season, using only the highest quality seasonal ingredients and placing priority on food safety, quality producers, and high meat grades. Diners can feel the care taken by the chef by the exquisite beauty and flavor of each dish that is served as part of the course meal.

Vegetarian course meals are also available and private rooms can be reserved for groups of 6 to 16 people. Diners must make their reservation and place their orders at least one day prior to visit.

Imun Seolnongtang (이문설농탕)

Imun Seolnongtang (이문설농탕)

5.0Km    2022-01-03

38-13, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-733-6526

Imun Seolnongtang has been serving its hearty seolleongtang for over a hundred years since it first opened in 1907. Even its name has a long history: the word imun comes from Imun-gol, the now-obsolete name of the restaurant’s location, and seolnongtang, an old variation of the word seolleongtang. During the Japanese colonial rule, the restaurant’s regular customers included Gijeong Son, the marathon gold-medalist at the 1936 Berlin Olympics. To make the rich seolleongtang broth, beef meat and bones are simmered for more than 15 hours. Try putting rice and minced green onion in your seolleongtang for a warm and tasty experience. Kkakttugi (diced radish kimchi), provided as a side dish, is also delicious.

Galerie des couteaux (칼 갤러리)

Galerie des couteaux (칼 갤러리)

5.0Km    2020-04-30

7, Insadong 9-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-735-4431


La seule boutique spécialisée dans les couteaux en Corée, cette galerie d’Insadong abrite plus de 6 000 couteaux du monde entier. Cela inclus des couteaux traditionnels coréens, japonais, chinois, des couteaux décoratifs, des couteaux réalisés par des artistes célèbres et des couteaux utilisés dans des films. Il y a une grande variété de couteaux aussi bien pour des utilités quotidiennes que pour des fins de décoration. Les clients qui commandent des couteaux peuvent également observer tout le processus de fabrication.

Gâteaux au chocolat (샤토쇼콜라)

Gâteaux au chocolat (샤토쇼콜라)

5.0Km    2019-05-13

112, Bogwang-ro, Yongsan-gu, Seoul-si
+82-2-798-3171

Utilisant des méthodes avancées du chocolat Belge et celui d’autres pays européens, le Château de chocolat propose des articles et des boissons exceptionnels au cacao. Un design intérieur chic, des produits délicieux et une ambiance chaleureuse ont attiré les jeunes femmes au Château du Chocolat.