Uraeok (우래옥) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Uraeok (우래옥)

1.2Km    2021-03-24

62-29, Changgyeonggung-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-2265-0151

This 2020 Michelin Guide restaurant specializes in Pyongyang-style naengmyeon (Korean cold noodle). The best menu at this restaurant is pyeongyang cold buckwheat noodles. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul.

PAULIN - Myeongdon Branch (폴인 명동)

PAULIN - Myeongdon Branch (폴인 명동)

1.2Km    2021-03-19

127, Toegye-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-888-8957

Souffle pancake is a popular dessert in Korea. The representative menu is souffle pancakes. This is a cafe located in Myeong-dong, Seoul.

Travelodge Myeongdong City Hall (트레블로지 명동 시티홀)

Travelodge Myeongdong City Hall (트레블로지 명동 시티홀)

1.2Km    2021-06-25

22, Sejong-daero 16-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-6362-6000

Travelodge Myeongdong City Hall provides excellent and efficient customer services as well as convenient amenities for the comfort of all their guests. The hotel is only 3 minutes’ walk away from City Hall Station, and its location benefits both tourists and business travelers alike as it offers various transportation options with Seoul's popular tourist attractions in the vicinity, such as Deoksugung Palace and Namdaemun Market. The hotel features a sauna session and spa services to relieve stress and put one's body and mind at ease after a busy day of traveling.

Spao (Myeong-dong) (스파오-명동점)

Spao (Myeong-dong) (스파오-명동점)

1.2Km    2022-09-21

15, Myeongdong 8na-gil, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-319-3850

Spao désigne une marque de vêtements proposant divers sortes de produits, des vêtements décontractés aux tenues plus formelles en passant par les vêtements pour enfants, les sous-vêtements et les accessoires. 

Korea Stamp World (우표문화누리)

Korea Stamp World (우표문화누리)

1.2Km    2021-03-18

70, Sogong-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-6450-5600

Korea Stamp World se situe au 2ème sous-sol du bureau de poste central à Séoul. Le musée fait découvrir aux visiteurs le monde des timbres poste. C'est aussi devenu un endroit où les amateurs de philatélie viennent échanger leur idées et partager leur passion.
Korea Stamp World est divisé en quatre parties: la Galerie de l'Histoire du Service Postal, la Galerie de Découverte des Timbres Postes, la Galerie d'Information sur les Timbres Postes et le Cours de Philatélie. S'y tiennent également plusieurs expositions et événements tels que celui où vous pourrez créer votre propre timbre.
Vous pourrez aussi acheter plusieurs accessoires de philatélie lors du « marché ». En 2009, le marché ouvrira du 26 au 27 juin, du 5 au 6 septembre et du 10 au 11 octobre.

Yurimmyeon (유림면)

Yurimmyeon (유림면)

1.2Km    2021-03-29

139-1, Seosomun-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-755-0659

This store, which has a long history of over 50 years, makes noodles using only Bongpyeong buckwheat. The best menu at this restaurant is buckwheat noodles. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul.

Dialogue in the Dark – Bukchon (어둠속의대화 북촌점)

Dialogue in the Dark – Bukchon (어둠속의대화 북촌점)

1.2Km    2025-07-04

Gahoe-dong, Jongno-gu, Séoul (Corée du Sud)

Située près du palais Gyeongbokgung, Dialogue in the Dark – Bukchon est une exposition participative sensorielle unique qui se déroule dans l’obscurité totale pendant 100 minutes. Accompagnés par un·e Roadmaster, les participants explorent différents environnements uniquement à travers les sens du toucher, de l’ouïe, de l’odorat et du goût.

Créée en Allemagne en 1988, cette exposition internationale a été présentée dans plus de 161 villes à travers le monde, touchant plus de 12 millions de visiteurs en Europe, en Asie et en Amérique.

Les visiteurs doivent arriver 15 minutes avant l’heure de réservation pour retirer leurs billets, déposer leurs affaires personnelles et se préparer à l’expérience. L’entrée se fait à l’heure exacte via un ascenseur menant progressivement vers une obscurité complète. Pendant 100 minutes, aucune sortie n’est possible ; il est donc essentiel d’utiliser les toilettes à l’avance.

L’exposition est située à 700 m de la sortie 2 de la station de métro Anguk (ligne 3). Le quartier de Bukchon et ses environs, proches du palais Gyeongbokgung, offrent également de nombreux cafés et restaurants à découvrir avant ou après l’expérience.

Maratantanmyeon (마라탄탄면)

Maratantanmyeon (마라탄탄면)

1.2Km    2021-03-24

49, Myeongdong, 2-gil, Jung-gu, Seoul
+82-70-7762-5858

This is a Chinese restaurant that you cannot experience elsewhere. This Chinese (cuisine) restaurant is located in Jung-gu, Seoul. The most famous menu is dandan noodles.

Uga Yukhoe Bulgogi (우가육회불고기)

Uga Yukhoe Bulgogi (우가육회불고기)

1.2Km    2021-03-19

198-2, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2286-6656

This Korean cuisine is located near Jongno 5(o)ga Station, Seoul. It is located at Yukhoe Alley in Gwangjang Market, one of Korea’s representative traditional markets. The representative menu is sliced raw beef.

Musée Folklorique National de Corée (국립민속박물관)

Musée Folklorique National de Corée (국립민속박물관)

1.2Km    2019-03-26

37, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul-si

Le Musée Folklorique National expose le style de vie des anciens Coréens. Il y a 20.000 vestiges avec un total de 4.000 reliques folkloriques. Dans le Hall du Centre, il y a des expositions en rapport avec la culture traditionelle ou folklorique. Le “Hall du style de vie coréenne” montre les styles de vie des Coréens depuis les temps préhistoriques jusqu’à la Période Joseon (1392~1910). Il vous sera possible de comparer les caractéristiques culturelles et les vestiges par période et vous pourrez ainsi voir le développement de la poésie, des instruments agricoles et des copies. Le deuxième Hall d’Exposition qui est le ‘Hall des Coréens au Travail‘ expose les outils de la ferme, de la chasse et de la pêche, tout comme les maisons et les vêtements. Il comprend des travaux d’artisanat, des accessoires, des assiettes, du Kimchi et Jangdokdae. Le 3ème Hall d’Exposition s’appelle le ‘Hall du Cycle de la Vie coréenne‘ et présente la vie de la Corée ancienne depuis la naissance jusqu’à la mort en passant par le mariage. En dehors du musée, il y a encore quelque chose de plus amusant qu’à l’intérieur. Les sculptures en pierre Dolharubang, les moulins à vent, la trépigneuse et les cabanes de l’Ile Jejudo sont exposées en plein air. Le Musée Folklorique National organise un ‘Concert coréen folklorique’ tous les samedis, à l’auditorium. Le premier dimanche de chaque mois, le Musée Folklorique National désigne le Jour de ‘Visite du Musée’ pendant lequel l’entrée est gratuite.