Résidence royale Unhyeongung (운현궁) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

875.4M    7007     2021-12-22

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090

Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.

Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.

Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.

Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.

Cérémonie de mariage royal du roi Gojong et de la reine Min (고종명성후 가례 재현행사)

875.4M    1578     2018-04-13

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)

Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.


Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung. La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.


Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.

*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).

Chamchi Maeul (참치마을)

Chamchi Maeul (참치마을)

875.1M    119     2021-03-22

31, Donhwamun-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-742-1671

This is a restaurant where you can enjoy several parts of tuna. This Japanese (cuisine) restaurant is located in Jongno-gu, Seoul. The most famous menu is sliced raw tuna.

Hyundai Kalguksu (현대칼국수)

Hyundai Kalguksu (현대칼국수)

885.3M    2963     2020-06-16

76, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul
+82-2-752-9504

Hyundai Kalguksu is a kalguksu (handmade knife-cut noodles) restaurant that has been in the family for two generations (1982). The restaurant is extremely popular among people working at nearby businesses, thanks to the rich flavor of the broth. Anchovies, dried pollack heads, and kelp are simmered for many hours, and then, other ingredients are added: soft noodles and various vegetables including pumpkin, onion, and green onions. The restaurant is famous for the exquisite taste of its kalguksu, as well as for its large servings. Just one bowl is enough to satisfy a starving man, but if you are still hungry, don’t hesitate to ask for more rice or noodles for free. Another unforgettable specialty here is kimchi. You will also be able to enjoy geotjeori (freshly made kimchi) and kkakdugi (sliced white-radish kimchi), which is fermented for about three days.

Musée d’art Kumho (금호미술관)

Musée d’art Kumho (금호미술관)

889.4M    1488     2020-05-12

18, Samcheong-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-720-5114

Le musée d’art de Kumho a été ouvert au profit des arts. Il expose chaque année des nouveautés provenant d’artistes prometteurs ou confirmés. Il a ouvert ses portes
pour la première fois en 1989 à Gwanhun-dong et à été déplacé pour un espace plus grand en 1996 où il se trouve toujours aujourd’hui, à l’est du palais Gyeongbokgung.

Il est entouré d’autres musées folkloriques ou centres culturels. Le niveau B1 s’occupe particulièrement des nouveaux artistes et le 1er et 2ième des expositions programmées ou sur invitation. Environ une fois par an, des artistes étrangers sont invités pour exposer.

Il y apar année 7 artistes pouvant se produire grâce à une invitation officielle. Cependant il s’agit d’artistes ayant influencé l’art coréen.

Au 3ième étage, il y a une petite salle de concert nommée le hall de récital Kumho, pouvant accueillir 171 spectateurs. Malgré sa modeste taille, tout concert est donné avec un réel soucis de professionnalisme. Au 1er étage,vous verrez un café et une boutique d’art restant ouverts les jours de fermeture du musée.

GOYONAM - Myeongdong Branch (고요남 명동)

GOYONAM - Myeongdong Branch (고요남 명동)

889.6M    82     2021-03-19

10, Myeongdong 8na-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-318-2225

This is a Korean cuisine located in Myeong-dong, Seoul. A restaurant well-known for the large meat attached to bone and 55cm-long yukhoe chobap (a dish of raw slices of beef served over pressed vinegar rice). The representative menu is grilled beef ribs.

Café de paris (카페드파리)

Café de paris (카페드파리)

893.3M    0     2021-03-30

40, Myeongdong 10-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-755-9646

A place where you can enjoy various Western dishes. This restaurant's signature menu is pane pasta. This Western dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul.

Manseon Hof (만선호프)

Manseon Hof (만선호프)

896.6M    61     2021-03-29

19, Eulji-ro 13-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2274-1040

It is a store frequented by artisans. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul. The most famous menu is rolled omelet.

Korea Stamp World (우표문화누리)

Korea Stamp World (우표문화누리)

897.8M    1978     2021-03-18

70, Sogong-ro, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-6450-5600

Korea Stamp World se situe au 2ème sous-sol du bureau de poste central à Séoul. Le musée fait découvrir aux visiteurs le monde des timbres poste. C'est aussi devenu un endroit où les amateurs de philatélie viennent échanger leur idées et partager leur passion.
Korea Stamp World est divisé en quatre parties: la Galerie de l'Histoire du Service Postal, la Galerie de Découverte des Timbres Postes, la Galerie d'Information sur les Timbres Postes et le Cours de Philatélie. S'y tiennent également plusieurs expositions et événements tels que celui où vous pourrez créer votre propre timbre.
Vous pourrez aussi acheter plusieurs accessoires de philatélie lors du « marché ». En 2009, le marché ouvrira du 26 au 27 juin, du 5 au 6 septembre et du 10 au 11 octobre.

Ggultare (꿀타래판매점)

Ggultare (꿀타래판매점)

898.5M    2225     2016-09-05

66-1, Chungmuro 2-ga, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-756-2230, +82-10-6255-0255

Cette sucrerie traditionnelle faisait autrefois le délice de la famille royale. Le Ggultare est composé de 16 000 fils de miel et de malt, et il est très apprécié des Coréens et des visiteurs étrangers. Deux boutiques à Myeongdong et Insa-dong proposent trois parfums différents de Ggultare : noix, amande et cacahuète. La méthode de fabrication des Ggultare a également attiré l’attention des médias de l’étranger, ce qui a boosté leur popularité. La boutique de Myeongdong offre également aux visiteurs un plan de Myeongdong avec ses Ggultare.