Onion Anguk (어니언 안국) - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Onion Anguk (어니언 안국)

Onion Anguk (어니언 안국)

447.6M    2024-04-09

5 Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul

Onion désigne un café situé dans un hanok datant des années 1920. Le bâtiment a été rénové afin de préserver l'aspect du daecheongmaru et de l'espace madang (espace de la cour) permettant ainsi de profiter des charmes de l'architecture traditionnelle en Corée. Le menu signature est le menu 'vanilla bean latte' ainsi que divers desserts le pain au beurre salé et le gâteau pandoro. L'établissement présente également l'avantage de se situer à proximité de sites touristiques réputés comme le palais Gyeongbokgung, le palais Changgyeonggung ainsi que le palais Changdeokgung. 

Festival de la culture royale (궁중문화축전)

Festival de la culture royale (궁중문화축전)

459.0M    2025-09-03

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul
+82-2-3210-4684

Le festival de la culture royale a lieu dans les 5 palais du pays et dans le sanctuaire de Jongmyo. Organisé depuis 2014 entre la fin avril et le début du mois de mai, les visiteurs ont ici l'occasion d'apprécier des programmes originaux en rapport avec la culture traditionnelle et royale de Corée dans les différents palais de Séoul tout en profitant du temps clément du printemps. Le festival est désormais organisé deux fois par an, au printemps et en automne.  



The Place Seoul (traditional Korean-style guesthouse) / 멀티스페이스 곳

The Place Seoul (traditional Korean-style guesthouse) / 멀티스페이스 곳

466.9M    2025-08-12

52-11, Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-10-3255-1289

“The Place Seoul” is located in a small alley in Gyedong-gil, Jongno-gu, Seoul. It is a guesthouse made by remodeling an 80-year-old traditional Korean house. The ondol room furnished with traditional beddings is popular not only among foreigners but also among Koreans due to its special ambience. The ceiling of the room dates back to 80 years ago. The rafter put on the roof at the time of construction of the house shows the antiqueness of the house. The toenmaru (a narrow wooden porch running along the outside of a room) that comes alive with the frequent coming and going of people adds to the ambience of the traditional Korean house, with the Sansuyu (corni) tree and vegetable garden beside the Korean-style house creating a leisurely atmosphere. Beyond being a mere place to sleep in, “The Place Seoul” aims to be a composite cultural space whose motto is “the place to fill.” A simple wedding or a small-scale performance is held in the garden during the day. The rooms can be rented for small meetings. “The Place Seoul” sponsors “WWOOF KOREA,” an NGO promoting environment-friendly agriculture as well as the right dietary life, “Slow Food Korea,” and “Slow Box.” As such, the place serves a special healthy breakfast consisting of homemade bread, handmade yogurt, and organic fruits and vegetables. In addition, the toilet paper, detergent, shampoo, etc. provided are all environment-friendly products. “The Place Seoul” is located on Gyedong-gil Road, a famous tourist attraction in Seoul. It offers easy access to Bukchon Hanok Village, which is on the other side of the Gyedong-gil alley, as well as other major tourist attractions within walking distance including Changdeokgung Palace, Gyeongbokgung Palace, Samcheong-dong, and Insa-dong. The convenient location of “The Place Seoul” makes it easy to tour downtown Seoul.

Musée de la Broderie Hansangsu (한상수 자수박물관)

Musée de la Broderie Hansangsu (한상수 자수박물관)

496.2M    2024-12-18

29-1, Bukchon-ro 12-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-744-1545

Le musée, qui est situé dans Bukchon Hanok Village Gahoe-dong à Séoul, a sur les reliques d'exposition de broderie et de travaux liés à des Han Sang-soo, qui a été nommé culturel immatériel Asset n ° 80. Le musée a été créé pour promouvoir l'œuvre de broderie de Corée, de préserver les techniques traditionnelles, et encourager de nouvelles créations.
Les visiteurs peuvent voir l'exposition permanente et les expositions spéciales, et de prendre part régulièrement à des mains sur les programmes de broderie pour une somme de 3.000 gagné. Le programme fonctionne 10 heures-17 heures et ne nécessite pas une réserve. Le programme d'une heure débute avec une démonstration par un instructeur, après quoi les participants broder un mouchoir en suivant les instructions. Le mouchoir est à prendre à la maison après le programme est terminé. Des instructions sont données uniquement en coréen, tant d'étrangers sont invités à venir avec un guide local.

Dialogue in the Dark – Bukchon (어둠속의대화 북촌점)

Dialogue in the Dark – Bukchon (어둠속의대화 북촌점)

514.7M    2025-07-04

Gahoe-dong, Jongno-gu, Séoul (Corée du Sud)

Située près du palais Gyeongbokgung, Dialogue in the Dark – Bukchon est une exposition participative sensorielle unique qui se déroule dans l’obscurité totale pendant 100 minutes. Accompagnés par un·e Roadmaster, les participants explorent différents environnements uniquement à travers les sens du toucher, de l’ouïe, de l’odorat et du goût.

Créée en Allemagne en 1988, cette exposition internationale a été présentée dans plus de 161 villes à travers le monde, touchant plus de 12 millions de visiteurs en Europe, en Asie et en Amérique.

Les visiteurs doivent arriver 15 minutes avant l’heure de réservation pour retirer leurs billets, déposer leurs affaires personnelles et se préparer à l’expérience. L’entrée se fait à l’heure exacte via un ascenseur menant progressivement vers une obscurité complète. Pendant 100 minutes, aucune sortie n’est possible ; il est donc essentiel d’utiliser les toilettes à l’avance.

L’exposition est située à 700 m de la sortie 2 de la station de métro Anguk (ligne 3). Le quartier de Bukchon et ses environs, proches du palais Gyeongbokgung, offrent également de nombreux cafés et restaurants à découvrir avant ou après l’expérience.

Nwijo(뉘조)

Nwijo(뉘조)

531.0M    2024-12-11

27, Insadong 14-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-730-9311

Nwijo (뉘조) is a Korean restaurant specializing in wild vegetable cuisine. The name ‘Nwijo’ means ‘the god of the silkworm,’ and likens wild vegetables to silkworms in that both can be eaten in their entirety. The restaurant serves original full-course Korean meals that are prepared using hundreds of kinds of wild vegetables, including special seasonal vegetables.

A typical full-course meal starts with delicious pumpkin porridge, followed by seasoned wild vegetables, root vegetable ssam (condiments wrapped in vegetable leaves), slices of boiled meat, and steamed lotus leaf-wrapped rice served with jjigae (Korean stew) and various side dishes. This kind of traditional feast is pleasing to both the eye and the palate and is topped off with sikhye (traditional sweet rice drink). Lunch specials are also available.

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

Résidence royale Unhyeongung (운현궁)

544.4M    2021-12-22

464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-766-9090

Unhyeongung à Séoul désigne le lieu du palais où la parenté du roi vivait (résidence royale). Ainsi, la parenté de Heungseon Daewongun, Lee Ha-Eung (1820~1898) et sa famille ont vécu à Unhyeongung. Après que Gojong (1863~1907) soit devenu roi, Unhyeongung a été agrandi et élevé comme un palais pour la gouvernance du pays. C'est à ce moment-là que Unhyeongung est devenu comme une maison semblable à un palais avec quatre grandes portes.

Cependant, le site fut endommagé durant la guerre Imjinwaeran (guerre provoquée par l'Invasion japonaise) ce qui entraîna une réduction du site. En entrant à Unhyeongung, vous verrez sur votre droite plusieurs maisons avec des tuiles alignées qu’on appelle 'Sujiksa'. C’est à cet endroit que vivaient les ministres du palais, les gardes et les servants.

Après avoir passé les maisons Sujiksa, vous trouverez la porte Soseul. Passé cette porte, vous pourrez voir un bâtiment avec une inscription 'Noandang'. C’est là que Daewongun résidait habituellement.

Après Noandang, on trouve le plus grand bâtiment de Unhyeongung, bâtiement appelé Norakdang. Des fêtes pour les 60 ans et d’autres fêtes familiales y étaient organisés et en 1866, le mariage de Gojong et la Reine Myeongseong fut célébré en ces lieux. A gauche de Norakdang, on trouve Irodang, le bâtiment principal de Unhyeongung.

Galerie K.O.N.G (공근혜갤러리)

Galerie K.O.N.G (공근혜갤러리)

576.2M    2024-10-25

38, Samcheong-ro 7gil, Jongno-gu, Seoul

Ouvert depuis 2005, la galerie joue un grand rôle sur le développement de l'art de la photographie en Corée. La galerie se situe désormais près de Cheongwadae, dans l'arrondissement Samcheong-dong. La galerie s'occupe désormais de mettre en avant notamment des artistes contemporains à travers le monde entier. 

Musée du Vieux Parfum de Bukchon (북촌생활사박물관)

Musée du Vieux Parfum de Bukchon (북촌생활사박물관)

584.3M    2021-03-27

90, Bukchon-ro 5na-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-736-3957


Le Musée du quotidien de Bukchon expose des objets ayant été colléctés à Bukchon, village historique autrefois réservé à la noblesse. Pendant des centaines d’années, de vrais trésors dans chaque résidence furent légués de générations en générations mais depuis le développement rapide de la Corée, dans la seconde moitié du 20ème siècle, certains sont devenus obsolètes. Ouvert en 2003, le musée cherche à préserver des artéfacts en les présentant dans un environnement intime et accueillant où vous pouvez découvrir comment ils étaient utilisés au quotidien. 

Les groupes de 10-15 personnes peuvent participer à des programmes leur permettant de fabriquer des objets traditionnels ou à des programmes pour prendre part à la réalisation de ssukgaetteok (gâteau de riz à base d’armoise).

Près du musée se trouvent de nombreuses attractions : le Village Hanok de Bukchon, le Parc Samcheong, le Musée des Hiboux, le Musée ToyKino, Musée des Bijoux du Monde, et le Musée des Palais Nationaux de Corée sans oublier les palais royaux comme celui de Gyeongbokgung.

Porte Gwanghwamun (광화문)

591.6M    2022-12-14

161, Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-3700-3900

Gwanghwamun est la porte principale du Palais Gyeongbukgung, fondé en 1395, par le premier empereur de la dynastie Joseon, Taejo.


C’est la porte du sud parmi les quatre portes de la capitale sud-coréenne. Son nom signifie “Que la Lumière de l’Illumination recouvre le Monde!” et elle porte le but profond que les gens qui ont fondé la dynastie Joseon avait, en créant une nouvelle dynastie.


La Porte Gwanghwamun a été construite de granite. Au centre, il y a une entrée ressemblant à un arc-en-ciel, appelée Hongyemun, et au-dessus, se trouve la tour de la porte. La Porte Gwanghwamun renferme un souvenir douloureux dans l’histoire de la Corée. Durant l’ occupation japonaise de la Corée, de façon à tuer les esprits des citoyens coréens, le général du gouvernement japonais avait détruit la porte et construit son propre bâtiment gouvernemental. L’apparence réelle de la porte est celle de 1968 lorsqu’elle a été reconstruite en utilisant du béton, et elle est située environ à 10m derrière le point d’origine. Pour restituer la forme d'origine de la porte, le gouvernement a entrepris des travaux d'aménagement à partir de 2006, ces travaux se sont terminés le 15 août en 2010.