Ramada Hotel & Suites by Wyndham Seoul Namdaemun / 라마다 호텔앤스위트 서울남대문 - Information sur les alentours - informations de Voyage Corée

Ramada Hotel & Suites by Wyndham Seoul Namdaemun / 라마다 호텔앤스위트 서울남대문

Ramada Hotel & Suites by Wyndham Seoul Namdaemun / 라마다 호텔앤스위트 서울남대문

2.3Km    2025-08-12

27, Chilpae-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-775-7000

Ramada Hotel & Suites by Wyndham Seoul Namdaemun is located in Sunhwa-dong, Jung-gu, at the center of Korea’s capital. Its location gives guests excellent access to Seoul’s major tourist sights, and some major sights like Namdaemun Market, the City Hall, Myeongdong, Gwanghwamun Gate, and Deoksugung Palace are reachable on foot. Seoul Station and City Hall Station are located nearby for good access to public transportation. The hotel is often used by international visitors to Seoul.
There are 244 rooms in total, from Superior Double and Twin to Deluxe Double and Twin, Triple, Premier Twin, Quad, Junior Suite Double, Corner Suite, Atrium Suite Family, etc. Facilities include a restaurant, a conference room, a cafe, an underground arcade, and a currency exchange kiosk. The business center offers copying, printing, scanning, and fax services. Up to 2 dogs can be brought into the room, but dogs carry a surcharge for cleaning per day and dog.

Ruelle des plats de poulet à Dongdaemun (서울 동대문 닭한마리 골목)

Ruelle des plats de poulet à Dongdaemun (서울 동대문 닭한마리 골목)

2.3Km    2021-04-08

14, Jong-ro 40ga-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-2236-9135

La rue des plats de poulet à Dongdaemun se situe près des complexes de shopping à Dongdaemun et abrite à la fois de nouveaux et d'anciens restaurants spécialisés dans les plats de poulet notamment dans le plat dak kalguksu (soupe de nouilles et de poulet).

Porte Heunginjimun (흥인지문)

Porte Heunginjimun (흥인지문)

2.3Km    2023-04-26

288, Jong-ro, Jongno-gu, Seoul
Département culture et tourisme de l'arrondissement Jongno-gu : +82-2-2148-1842

La porte Heunginjimun a été construite pour protéger Hanseongbu, lieu de gouvernance historique du pays.  La porte Heunginjimun était la porte à l'est de la muraille de Séoul parmi les 8 portes de l'édifice. Elle est aussi appelée la porte Dongdaemun. La porte fut construite durant la 5ème année de règne du roi Taejo en 1396 puis réaménagé durant le règne du roi Danjong en 1453. Elle fut reconstruite en 1869 durant la sixième année de règne du roi Gojong. Elle est un symbole de l'architecture de la fin de la période de la dynastie Joseon. 

Parc de l'histoire Seosomun (서소문역사공원)

Parc de l'histoire Seosomun (서소문역사공원)

2.3Km    2023-09-14

5, Chilpae-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-3396-5852

La zone de la porte Seosomun était auparavant un site de persécution durant le 19ème siècle qui a été transformé en parc. De nombreux catholique furent persécutés sur place faisant de ce site un site sacré pour les catholiques en Corée.

La porte Seosomun constitue un passage vers le marché Chilpae près de la porte Namdaemun. 

Le 15 mai 1999 une tour commémorative fut inauguré au centre du parc pour commémorer les martyrs. En 2013, le district Jung-gu a également inauguré le Musée d'Histoire Seosumun.

Musée du Textile et des Dessus de Lit Chojun (초전섬유ㆍ퀼트박물관)

Musée du Textile et des Dessus de Lit Chojun (초전섬유ㆍ퀼트박물관)

2.3Km    2023-01-12

29, Toegye-ro 16-gil, Jung-gu, Seoul-si
+82-2-753-4074~5

Le Musée du Textile et des Dessus de Lit a ouvert le 17 octobre 1998 avec comme objectif de préserver les techniques des dessus de lit en patchwork traditionnels coréens, techniques s’oubliant de plus en plus, et d’exposer des textiles d’autres pays. Situé à Namsan-dong, dans le centre de Séoul, il s’agit du seul musée exposant des arts du textile locaux et étrangers.

Parc de l'indépendance Seodaemun (서대문독립공원)

2.4Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul
+82-2-3140-8305

Le parc de l'indépendance fut un lieu de détention de nombreux prisonniers politiques en Corée durant les mouvements d'indépendance pour le pays jusqu'au 15 août 1945 mais aussi durant les bouleversements politiques en Corée jusque dans les années 1960. Les sept zone de détention, la zone des exécutions, et la prison pour femme au sous-sol ont été entièrement restaurés après le transfert du centre de détention de Séoul dans la ville de Uiwang. Au sein du parc Tapgol, une sculpture commémorative a été installée en commémoration du soulèvement du 1er mars. La porte Yeongeunmun a été intégré au parc le 15 août 1992.

La Maison de la Corée (한국의집)

2.4Km    2024-02-07

10, Toegye-ro 36-gil, Jung-gu, Seoul-si

Situé dans le centre de Séoul, la Maison de Corée (The Korea House) constitue un site à ne pas manquer en tant que place multiculturelle offrant de la cuisine royale tout en proposant des spectacles traditionnels afin de montrer les charmes des traditions en Corée. La cuisne royale de la Maison de Corée est supervisée par le chef Han Bok-ryo, un grand expert dans le domaine dont le savoir-faire est considéré comme un patrimoine culturel de la Corée.

La Maison de Corée (한국의집)

2.4Km    2024-02-07

10, Toegye-ro 36-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-2266-9101

Situé dans le centre de Séoul, la Maison de Corée (The Korea House) constitue un site à ne pas manquer en tant que place multiculturelle offrant de la cuisine royale tout en proposant des spectacles traditionnels afin de montrer les charmes des traditions en Corée. La cuisne royale de la Maison de Corée est supervisée par le chef Han Bok-ryo, un grand expert dans le domaine dont le savoir-faire est considéré comme un patrimoine culturel de la Corée.  

Temple Gilsangsa (Séoul) (길상사(서울))

Temple Gilsangsa (Séoul) (길상사(서울))

2.4Km    2025-09-02

68, Seonjam-ro 5-gil, Seongbuk-dong, Seongbuk-gu, Séoul (Seoul)

Le temple Gilsangsa, relevant de l’Ordre Jogye du bouddhisme coréen, se trouve au pied du mont Samgaksan, dans le quartier de Seongbuk-dong à Séoul. Son histoire remonte à 1987, lorsque Mme Kim Young-han, émue par l’idéal philosophique de non-possession et de vie frugale prôné par le maître Beopjeong, fit don d’un terrain de plus de 23 000 m² ainsi que d’une quarantaine de bâtiments. Le maître Beopjeong fit enregistrer officiellement le site comme grand temple en 1995, puis, le 14 décembre 1997, le renomma « Gilsangsa » lors de sa fondation. Le temple abrite divers pavillons et édifices tels que le Pavillon Geungnakjeon, le Pavillon Seolbeopjeon, le Pavillon Jijangjeon, le clocher Beomjonggak, la statue du Bodhisattva Avalokiteśvara, la pagode Gilsangbotap, la stèle de mérite Gilsanghwa et le pavillon Jinyeonggak consacré au maître Beopjeong. Dans le Pavillon Geungnakjeon, le Bouddha Amitabha est vénéré comme Bouddha principal, flanqué des bodhisattvas Avalokiteśvara et Kṣitigarbha. En 2005, l’ancien bâtiment a été réaménagé pour accueillir le Pavillon Jijangjeon et le réfectoire Seonyeoldang ; en 2008, le Pavillon Seolbeopjeon et le Beomjonggak ont été construits, créant ainsi un espace de pratique en harmonie avec la nature. Dans l’enceinte, les visiteurs sont accueillis par la délicate et mystérieuse statue d’Avalokiteśvara réalisée par le sculpteur Choi Jong-tae, chrétien et bouddhiste, fruit d’un dialogue interreligieux. En 2013, le pavillon Jinyeonggak a ouvert ses portes pour exposer les reliques et les écrits du maître Beopjeong. Le Pavillon Seolbeopjeon accueille également des programmes éducatifs tels que l’université bouddhique, des cours d’initiation au bouddhisme, de yoga, de copie de sutras et de méditation, affirmant ainsi la vocation du temple comme centre d’étude et de pratique spirituelle.

Dongnimmun (Arc d'indépendance) (독립문)

2.4Km    2022-12-15

251, Tongil-ro, Seodaemun-gu, Seoul

Dongnimmun se trouve sur un site autrefois connu sous le nom de Yeongeun, où étaient reçus les envoyés. Lors de la visite d'un envoyé chinois, le roi passait par cette porte pour le saluer. Dongnimmun fut bâtie en 1897, afin de proclamer l'indépendance de la Corée vis-à-vis du Japon, de la Russie et de la Chine, qui ont influencé et menacé la Corée depuis longtemps.
La construction a été financée par les dons des citoyens coréens. Les traces du passé sont toujours visibles à Dongnimmun. Les deux piliers devant Dongnimmun sont des vestiges de Yeongeungmun.

La forme de Dongnimmun évoque celle de l'Arc de Triomphe en France. Dongnimmun a été construite au moyen d'un mur de granit, avec un passage de 14,28 m de haut. L'inscription "Dongnimmun" en coréen se trouve en haut du fronton, entourée des deux côtés par le drapeau coréen. Un escalier situé sur la partie intérieure gauche permet d'accéder à la partie supérieure. Des fleurs nationales Mugunghwa sont plantées tout autour de la porte. A présent, des routes passent tout autour, et la porte attire le regard de tous les passants.