611.5M 2018-04-13
464, Samil-daero, Jongno-gu, Seoul
• Centre d'appels 1330 : +82-2-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d'info : +82-2-766-9090 (coréen)
Dans un effort de promotion de la majesté et la grâce de la culture royale coréenne et présenter une importante cérémonie traditionnelle au public, le gouvernement métropolitain de Séoul accueille la reconstitution d’une cérémonie de mariage traditionnelle du roi Gojong et de la reine Min durant le printemps et l’automne chaque année.
La reconstitution aura lieu au palais Unhyeongung, le site original de la cérémonie de mariage le 21 mars 1866, pour l’empereur royal Gojong et son impératrice Myeongseong. Basé sur des recherches historiques approfondies et des consultations par des conseillers juridiques du palais, l’évènement est organisé pour commémorer l’importance de l’histoire coréenne et pour apporter un éclairage nouveau sur une culture traditionnelle en déperdition.
Programme des évènements: Garye en coréen, fait référence à 1) un mariage royal ou un couronnement du roi ; 2) un mariage ou l’installation formelle d’un prince héritier ou son fils le plus âgé, ou le prince impérial ou son fils. C’est une cérémonie nationale majeure, donc il n’est pas inhabituel que des milliers de personnes soient mobilisées pendant plusieurs mois pour cet évènement. De plus, à cause des procédures strictes et complexes ainsi que les formalités des mariages royaux de la dynastie Joseon, les procédures ont été établies selon un ensemble de réglementations.
Dans tous les mariages traditionnels coréens, le marié a habituellement visité la maison de la mariée et l’amène chez lui. La même procédure s’applique pour le roi. Cependant, les maisons communes ont des espaces limités donc les mariages royaux ont lieu dans un byeolgung, connu comme des palais détachés. Pour le roi Gojong et la reine Min, le palais Unhyeongung était utilisé comme le byeolgung.
La reconstitution du mariage commence avec le eoga haengnyeol, une procession royale dirigée par une bannière arborant les armoiries du roi, le dragon jaune. Après la bannière de l’armoirie, suit la bannière des cinq orientations et autres ornements royaux traditionnels.
Ensuite, vient le bisuchaeg uisik ou l’installation formelle de Min en tant que reine, et le chinyeong, pendant lequel le roi Gojong la prend pour reine. La reconstitution du mariage dure environ deux heures.
Temps forts: Cette cérémonie est l’exacte reconstitution de la cérémonie de mariage royal de la famille impériale Joseon. Elle donne l’opportunité de voir des costumes royaux et le style de vie de la dynastie Joseon. Les costumes royaux traditionnels sont spectaculaires et élégants, et le mariage affiche une telle grandeur et distinction royale. Après la cérémonie, il y a une séance photo donc n’oubliez pas de prendre votre appareil photo.
*La cérémonie de mariage a lieu au printemps (avril ou mai) et en automne (septembre ou octobre).
611.0M 2021-05-04
89, Jongno 2-ga, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-733-2744
Kumkang est une marque de chaussures coréenne emblématique. Elle propose des chaussures habillées, des baskets, des chaussures pour tous les jours, et élargit peu à peu sa gamme de produits aux accessoires et aux vêtements.
La branche de Jongno se trouve au centre ville. Ainsi, les clients peuvent visiter plusieurs destinations touristiques après leur shopping.
Les chaussures habillées pour hommes et femmes, les sandales pour femmes, et plus récemment, les sacs pour femmes comptent parmi les favoris des clients.
On trouve également au 2ème étage une boutique de retouches et un centre de service clientèle où les clients peuvent se renseigner pour les réparations et prendre un peu de repos pendant leur shopping.
612.9M 2020-05-09
72, Yulgok-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul-si
+82-2-730-2867
La boutique Eunnamu est spécialisée dans les bijoux fantaisie aux lignes simples qui rappellent la nature, et sur lesquels sont apposés des motifs traditionnels coréens. Les principaux matériaux utilisés sont l’argent fin et des gemmes de qualité. Chaque produit passant par les mains délicates de nos artistes, leur design et leurs détails sont absolument uniques.
612.8M 2017-02-24
97, Saemunan-ro, Jongno-gu, Seoul
With a name derived from Shanghai's beautiful garden, Yu Yuan displays the glamorous exuberance and abundance of Shanghai in the 1920s. Offered menus are mostly based on Guangdong cuisine along with other Chinese regional specialties such as Bejing Duck.
624.3M 2021-03-29
40, Jong-ro 17-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-764-2835
It is a restaurant in Jongno where people wait in line to enjoy its dishes. This restaurant's signature menu is Pyeongyang cold buckwheat noodles. This Korean dishes restaurant is located in Jongno-gu, Seoul.
625.8M 2021-02-19
149, Sejong-daero, Jongno-gu, Seoul
+82-2-399-3000
La boutique hors taxe Donghwa vous propose les meilleures marques du monde entier choisies par sa propre équipe d’achat. Vous pouvez y acheter des nouveautés telles que parfums, cosmétiques, accessoires, maroquinerie, haute couture dans une même boutique. Cette boutique vous propose des marques connues coréennes et étrangères aussi bien que des produits d’artisanat de plusieurs pays.
- Quand acheter : 5 heures avant le départ
- Documents requis : passeport, billet d’avion
- Paiement accepté : won coréen, dollar américain, yen japonais, cartes de crédit
- Livraison : prenez un ticket d’échange à la boutique lors de votre achat et recevez le produit au centre de retrait des produits hors taxe qui se trouve dans le hall de départ de l'aéroport.
- Pour changer l’heure de départ : prévenez la boutique à l’avance
Les marques
CARTIER, SALVATORE FERRAGAMO, GUCCI, HERMES, H.WORLD. LOEWE, LOUIS VUITTON, PRADA, BURBERRY, COACH, DUNHILL.
- Centre du service clients DFS Japon, Tel) 81-476-33-1911
- Centre du service clients DFS Corée, Tel) 02-732-0799
625.4M 2020-06-09
24-2, Dadong-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-777-1689
Yonggeumok's specialized stew includes tofu, fried tofu, spring onion, onion, oyster mushroom, tree ear mushroom, and other condiments added to broth boiled with lamb and its intestines overnight. Pre-cooked loaches are added in the end, creating a spicy yet savory flavor with chewy texture (loaches can be ground upon request). The restaurant serves Gyeongsang-do style, Jeolla-do style and Seoul-style chueo tang (loach stew).
626.9M 2012-02-08
65, Yunposun-gil, Anguk-dong, Jongno-gu, Seoul-si
Ouverte en 2001, Gayo est la première boutique d’Insadong spécialisée dans le bojagi (tissu d’emballage traditionnel coréen). La boutique organise également divers séminaires et programmes d’activités quotidiens où les visiteurs peuvent fabriquer des bojagi. Grâce à ses programmes en japonais, la boutique est particulièrement populaire auprès des touristes de l’archipel. C’est l’endroit idéal pour permettre aux visiteurs internationaux de découvrir l’art des accessoires traditionnels coréens.
627.8M 2020-06-17
38, Eulji-ro 1-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-777-3891
Bugeogukjip (formerly “Teojutgol”) is a restaurant behind City Hall in Seoul that has been serving up authentic dried Pollack soup since 1968. Despite a name change, the restaurant has proudly stood in this same location for decades, earning a strong reputation for its dried Pollack soup made using traditional cooking methods.
Since the restaurant only serves one thing—dried Pollack soup—there are few preparations to be made and the meal arrives on your table in minutes. Customers are free to serve themselves basic side dishes such as kimchi and can have as many servings of rice as they’d like, allowing diners to enjoy a hearty meal at a low price. While the restaurant’s design and menu may be simple, Bugeogukjip takes pride in its long history and the careful efforts that have earned it a reputation as one of the most notable restaurants in Seoul.
628.3M 2019-03-26
66-17, Yulgok-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul
+82-2-738-0738
Ouverte en mars 2003, la galerie d’art est à la fois un lieu d’exposition d’oeuvres d’arts mais aussi un lieu de rencontres entre dirigeants et patrons pour rencontrer les artistes et leurs créations. La galerie joue aussi un rôle de médiation entre l’art moderne et le public à travers ses divers outils de communication.