Gomguksijib (곰국시집) - Los alrededores - información de viajes Corea

Gomguksijib (곰국시집)

Gomguksijib (곰국시집)

10.7Km    2025-05-15

24, Mugyo-ro, Jung-gu, Seoul

Gomguksi is a soup consisting of handmade noodles and beef slices in a thick and rich beef broth. Gomguksi became famous through word-of-mouth by tourists from the neighboring country of Japan. These days the restaurant is always crowded with people. Also, the side dishes that accompany Gomguksi are extremely delicious.

Barrio de Comida Tradicional de la Fortaleza Namhansanseong (남한산성 전통음식마을)

Barrio de Comida Tradicional de la Fortaleza Namhansanseong (남한산성 전통음식마을)

10.7Km    2025-08-13

Namhansanseong-ro 731, Namhansanseong-myeon, Gwangju-si, Gyeonggi-do.

El Barrio de Comida Tradicional de la Fortaleza Namhansanseong tiene unos 70 restaurantes que ofrecen platos de arroz, dotorimuk (gelatina de bellota), tojongdak (pollo), y otros. El área tiene 300 años de historia y los restaurantes fueron construidos con el estilo tradicional hanok alrededor de la fortaleza, que era un bastión de defensa en la antigüedad.

Parque Provincial de la Fortaleza Namhansanseong (남한산성도립공원) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

Parque Provincial de la Fortaleza Namhansanseong (남한산성도립공원) [Patrimonio Cultural de la Humanidad de la Unesco]

10.7Km    2024-12-06

Namhansanseong-ro 731, Namhansanseong-myeon, Gwangju-si, Gyeonggi-do

En tiempos antiguos, existían 4 zonas importantes de fortificación que protegían Seúl: Gaeseong al norte, Suwon al sur, Ganghwa al oeste y Gwangju al este. La Fortaleza Namhansanseong corresponde al área de Gwangju. La fortaleza se encuentra a 24 km al sudeste de Seúl, y a 6 km al noreste de la ciudad de Seongnam y cuenta con 9,05 km de longitud y 7,3 m de altura.

Comenzó a construirse en la época de Goguryeo, luego durante la dinastía de Silla Unificado se extendió, hasta que finalmente fue completada durante la época de Joseon. El muro de piedra de la fortaleza tiene una longitud de 8 km y las piedras naturales de tamaño grande se ubicaron en la parte inferior del muro y las de tamaño menor se ubicaron arriba. El castillo poseía 4 puertas principales, 8 puertas de piedra y 4 sitios en donde el comandante daba las señales de vigilancia. En el interior del castillo estaban los edificios de administración, depósitos y aposentos. Constaba de un total de 227 construcciones, 80 pozos de agua, 45 fuentes, etc., aunque en la actualidad solo quedan unos pocos de estos.

La Fortaleza Namhansanseong fue designada como Parque Provincial y Sitio Histórico. Para las visitas en primavera y otoño, se recomienda optar por la ruta turística de Nammun que atraviesa la ciudad de Seongnam; y, en verano, la ruta turística de Dongmun, para refrescarse en sus valles.

Pista de Patinaje de la Plaza de Seúl (서울광장 스케이트장)

Pista de Patinaje de la Plaza de Seúl (서울광장 스케이트장)

10.7Km    2021-05-27

Sejong-daero 110, Jung-gu, Seúl

En invierno, la Plaza de Seúl, frente al Ayuntamiento de la ciudad, se convierte en un complejo de pistas de patinaje sobre hielo. Tiene tres pistas de distinto tamaño y una pista de trineo sobre hielo. Una de las grandes atracciones del lugar es que posibilita apreciar todo el paisaje completo de la plaza y presenta varios eventos y espectáculos culturales.

Plaza de Seúl (서울광장)

10.7Km    2025-05-23

Sejong-daero 110, Jung-gu, Seúl.

Fundado en 1926, el antiguo edificio del Ayuntamiento de Seúl es de piedra, de estilo renacentista. La plaza delante del Ayuntamiento es un sitio histórico donde se realizaron el Movimiento de Independencia de 1919 (Samil) y el movimiento de pro-democracia en junio de 1987. Es también un lugar conocido porque, durante la Copa Mundial de Fútbol de 2002, decenas de miles de admiradores del seleccionado nacional se congregaron para aclamarlo. Esta plaza de hierba oval delante del Ayuntamiento de Seúl, reestablecida en 2004, es usada como un lugar para sostener varios acontecimientos y festivales culturales, y es para el disfrute por muchos seulitas. Como atracción de la Plaza de Seúl está la fuente de agua del piso. Las 48 luces de piso a lo largo de la plaza de hierba y una especie de reloj externo de la pared son otros rasgos distintivos de la Plaza.

Biblioteca de Seúl (서울도서관)

10.7Km    2022-12-14

Sejong-daero 110, Jung-gu, Seúl.
+82-2-2133-0300

La Biblioteca de Seúl ofrece una amplia variedad de documentos, desde materiales relacionados con la historia, la cultura, el urbanismo, el transporte, el medio ambiente, todo tipos de documentos sobre viajes, hasta informes extranjeros, documentos de investigación, materiales visuales e información electrónica.

K-Pop Hotel Seoul Station Branch (케이팝호텔 서울역점)

K-Pop Hotel Seoul Station Branch (케이팝호텔 서울역점)

10.7Km    2025-07-30

17, Huam-ro 60-gil, Jung-gu, Seoul

K-Pop Hotel is only a 2-minute walk from Exit 10 of Seoul Station on Subway Lines 1 & 4. It’s conveniently located near a number of tourist destinations, since it’s a mere 10-minute walk from Sungnyemun Gate and only a 15-minute walk from Namsan Park. Gyeongbokgung Palace is only a 10-minute ride away, with Insa-dong located a mere 12 minutes away from the hotel. The 24-hour front desk provides express check-in and check-out services as well as a safe deposit box. Featuring Standard Double Rooms, Twin Rooms, and Family Rooms, the hotel is a great place to stay for business travelers and tourists traveling with friend or family. All the rooms are furnished with air conditioner, cable/satellite TV channels, flat screen TV, free Wi-Fi connection, and hair dryer. There is a rooftop terrace and a cafe where breakfast is served. The cafe is also furnished with kitchen, desktop computer, and washing machine, which can be shared among the guests. If you want to park your car more conveniently and quickly, notify the front desk of your arrival in advance.

Museo de Artesanía de Seúl (SeMoCA) (서울공예박물관)

Museo de Artesanía de Seúl (SeMoCA) (서울공예박물관)

10.7Km    2025-05-28

Yulgok-ro 3-gil 4, Jongno-gu, Seúl

El Museo de Artesanía de Seúl (SeMoCA, por sus siglas en inglés) es el primer museo público de artesanía en Corea y abrió sus puertas en el barrio de Anguk-dong, Seúl, en julio de 2021. La inauguración se produjo tras la renovación de cinco edificios de la antigua escuela secundaria femenina Pungmoon. El SeMoCA estudia y comparte no solo obras, sino también información, registros y entornos relacionados con la artesanía, con el objetivo de convertirse en una plataforma dinámica para experimentar los valores técnicos, prácticos, artísticos y culturales de la artesanía.

El SeMoCA alberga una colección que abarca diversas artesanías y materiales artesanales que abarcan múltiples campos y épocas, desde lo tradicional hasta lo actual. También organiza exposiciones que presentan la historia de la artesanía, desde el arte tradicional hasta el contemporáneo, así como artesanías locales e infantiles, junto con programas que utilizan las instalaciones, los archivos, la biblioteca y el sistema de gestión de recursos del museo.

El sitio donde se encuentra el museo tiene profundas raíces históricas, ya que también es el solar del Palacio Secundario de Anguk, donde se construyó un palacio independiente como residencia real para el hijo del rey Sejong, el príncipe Yeongeung, y sirvió como sede de celebraciones reales, como la boda del rey Sunjong. Su ubicación, en el centro del distrito de Jongno-gu, es donde los maestros artesanos de la era Joseon producían y entregaban sus obras.

Templo Jogyesa en Seúl (조계사(서울))

10.7Km    2024-05-17

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl

El templo Jogyesa es el núcleo del budismo zen en Corea, en él se encuentran la oficina principal de administración del budismo coreano y la sala en donde se realiza la asamblea general, entre otras instalaciones. Fue construido hacia finales del siglo XIV (época de Goryeo) en el interior del actual parque Susong, pero fue destruido (en un período indeterminado) debido a un incendio, y fue reconstruido en el año 1910. A lo largo de su historia ha tomado varios nombres, hasta que recibió la denominación de Jogyesa en el año 1954. El nombre deriva del monte Jogyesan, el cual fue el lugar en donde meditó el monje Hyeneungdaesa. Fue uno de los monjes más respetados, por lo cual sus enseñanzas y su vida han sido objeto de estudio a lo largo de la historia. En el altar del templo Jogyesa, al ser el lugar más sagrado y honrado del budismo en Corea, se llevan a cabo eventos, ceremonias y ritos durante todo el año. El edificio próximo al altar principal es la oficina general de administración del budismo coreano, es decir, es un organismo que ejerce las actividades de control y ejecución, por lo que también se efectúan gran cantidad de eventos budistas. Dentro del edificio se establecen las salas de exposiciones y la imprenta, que edita e imprime semanarios budistas. En el patio principal del templo se sitúa la pagoda de piedra de 7 pisos, construida en el año 1930. En especial, dentro de la pagoda se encuentran enterradas las cenizas de Buda, que fueron traídas en el año 1914 por un monje esrilanqués. Hacia la izquierda se encuentra instalado el campanario, que posee un gran tambor, una campana e instrumentos tradicionales de madera que se utilizan en el templo. Al otro lado del campanario está el primer centro cultural académico, construido en el año 1991, en donde se realizan seminarios, actuaciones, ceremonias de boda, conciertos musicales y exposiciones, entre otros eventos culturales.

Puerta Sungnyemun (Puerta Namdaemun) (숭례문)

Puerta Sungnyemun (Puerta Namdaemun) (숭례문)

10.8Km    2025-05-23

Sejong-daero 40, Jung-gu, Seúl

La puerta Namdaemun, cuyo nombre oficial es Sungnyemun, es un Tesoro Nacional de Corea. Tiene una entrada con forma de arco en el centro de una plataforma levantada de piedras. Sobre la misma, se elevan los pilares y el techo dividiendo al portal en nivel superior e inferior. En los laterales Este y Oeste, tiene abiertas puertas para entrar y salir.

El césped verde que rodea a la plataforma muestra las huellas de una antigua fortaleza. Cuando el monarca fundador de la dinastía Joseon, Lee Seong-Gye (que reinó de 1335 a 1408), hizo construir la ciudad capital, creía que en caso de incendio, el fuego alcanzaría el palacio Gyeongbokgung como así también el interior de la capital porque el monte Gwanaksan de Seúl tiene la figura del fuego de acuerdo a los principios de geománticos del “feng-shui”. Por ello, el letrero de la puerta Sungnyemun fue escrito en sentido vertical para proteger a la ciudad del incendio, porque los caracteres chinos escritos en forma horizontal se semejan a la imagen del fuego. La ideografía del letrero de Sungnyemun es solemne, elegante y llena de fuerza, pero a la vez, prolija.

La ideografía es famosa por ser de puño y letra del príncipe Yangnyeongdaegun (que reinó de 1394 a 1462), el primogénito de Taejong (1367-1422) de la dinastía Joseon. Por las noches, las luces de las lámparas de mercurio ubicadas debajo de la puerta añaden más belleza a su estética natural.