LoL Park (롤파크) - Los alrededores - información de viajes Corea

LoL Park (롤파크)

LoL Park (롤파크)

119.2M    2024-04-23

Jongno-ro 33, Jongno-gu, Seúl

El LoL Park es el lugar donde se lleva a cabo la competencia LCK (League of Legends Champions Korea), que es la competencia de este videojuego de mayor escala en Corea. Sirve como espacio para diversos eventos y actividades relacionadas con los deportes electrónicos y cuenta con asientos para los espectadores. Entre otras instalación, también están el LCK Arena, la tienda de artículos relacionados Riot Store, salas de computadoras (PC-bang, en coreano) y un café. Desde su lanzamiento en diciembre de 2011, este videojuego perteneciente al género "multijugador de arena de batalla en línea" (MOBA, por sus siglas en inglés) de Riot, se ha convertido en uno de los más populares de todo el mundo. En agosto de 2019, alcanzó el récord de tener 8 millones de jugadores conectados al mismo tiempo en todo el mundo.

Mallijihwa Main Branch (만리지화 본점)

Mallijihwa Main Branch (만리지화 본점)

178.0M    2025-11-27

17, Jong-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul

Mallijihwa, which embodies the meaning "eel that travels 10,000 ri and met fire," is an eel dining brand that modernizes the depth of Korean gastronomy. The restaurant's name was inspired by the eel's remarkable strength to swim across vast oceans to its spawning grounds—so significant that it is referred to as "malli fish" in the "Donguibogam" ("A Precious Mirror of Eastern Medicine"). Hence the name, Mallijihwa specializes in serving grilled eel, which is carefully grill with briquettes. The restaurant reinterprets eel with Korean aesthetics, offering a comfortable and elegant dining experience in a space that blends traditional architectural elements with a modern twist. The dishes served here offers an outstanding dining experience where the texture of the eel melts in one's mouth, and its flavor lingers long after. Signature dishes include grilled eel rice bowls, grilled eel, eel gujeolpan (platter of nine delicacies), and eel meal courses. The restaurant also offers seasonal lunch box made with fresh, seasonal ingredients.

Modern Shabu House Gwanghwamun D Tower Branch (모던샤브하우스 광화문D타워점)

Modern Shabu House Gwanghwamun D Tower Branch (모던샤브하우스 광화문D타워점)

178.0M    2025-12-03

17, Jong-ro 3-gil, Jongno-gu, Seoul

Located in Jongno-gu, Modern Shabu House Gwanghwamun D Tower Branch offers a selection of specialty broths to enjoy unlimited beef, pork, and vegetables. The restaurant serves four cuts of pork and beef in every course. The interior is designed with natural materials like earth, stone, and wood, inspired by the fluid process of cooking ingredients like meat and vegetables in a pot. The design reflects the natural movement and flow of ingredients as they cook together. The restaurant also has a range of private rooms, making it a popular choice for families with children and for gatherings, providing a comfortable dining experience.

Templo Jogyesa en Seúl (조계사(서울))

245.8M    2024-05-17

Ujeongguk-ro 55, Jongno-gu, Seúl

El templo Jogyesa es el núcleo del budismo zen en Corea, en él se encuentran la oficina principal de administración del budismo coreano y la sala en donde se realiza la asamblea general, entre otras instalaciones. Fue construido hacia finales del siglo XIV (época de Goryeo) en el interior del actual parque Susong, pero fue destruido (en un período indeterminado) debido a un incendio, y fue reconstruido en el año 1910. A lo largo de su historia ha tomado varios nombres, hasta que recibió la denominación de Jogyesa en el año 1954. El nombre deriva del monte Jogyesan, el cual fue el lugar en donde meditó el monje Hyeneungdaesa. Fue uno de los monjes más respetados, por lo cual sus enseñanzas y su vida han sido objeto de estudio a lo largo de la historia. En el altar del templo Jogyesa, al ser el lugar más sagrado y honrado del budismo en Corea, se llevan a cabo eventos, ceremonias y ritos durante todo el año. El edificio próximo al altar principal es la oficina general de administración del budismo coreano, es decir, es un organismo que ejerce las actividades de control y ejecución, por lo que también se efectúan gran cantidad de eventos budistas. Dentro del edificio se establecen las salas de exposiciones y la imprenta, que edita e imprime semanarios budistas. En el patio principal del templo se sitúa la pagoda de piedra de 7 pisos, construida en el año 1930. En especial, dentro de la pagoda se encuentran enterradas las cenizas de Buda, que fueron traídas en el año 1914 por un monje esrilanqués. Hacia la izquierda se encuentra instalado el campanario, que posee un gran tambor, una campana e instrumentos tradicionales de madera que se utilizan en el templo. Al otro lado del campanario está el primer centro cultural académico, construido en el año 1991, en donde se realizan seminarios, actuaciones, ceremonias de boda, conciertos musicales y exposiciones, entre otros eventos culturales.

Imun Seolnongtang (이문설농탕)

309.8M    2025-08-08

38-13, Ujeongguk-ro, Jongno-gu, Seoul

Imun Seolnongtang has been serving its hearty seolleongtang for over a hundred years since it first opened in 1907. Even its name has a long history: the word imun comes from Imun-gol, the now-obsolete name of the restaurant’s location, and seolnongtang, an old variation of the word seolleongtang. During the Japanese ocupation rule, the restaurant’s regular customers included Gijeong Son, the marathon gold-medalist at the 1936 Berlin Olympics. To make the rich seolleongtang broth, beef meat and bones are simmered for more than 15 hours. Try putting rice and minced green onion in your seolleongtang for a warm and tasty experience. Kkakttugi (diced radish kimchi), provided as a side dish, is also delicious.

Festival de los Faroles de Seúl (서울빛초롱축제)

Festival de los Faroles de Seúl (서울빛초롱축제)

316.1M    2025-12-31

Taepyeong-ro 1-ga 1, Jung-gu, Seúl.
02-3788-8168

Es un festival internacional de faroles realizado desde el año 2009 en pleno centro de Seúl. Este año, en la edición 2025-2026, habrá unas estructuras iluminadas sobre dos arroyos de la ciudad: Cheonggyecheon y Uicheon.

Centro de Información de Estancias en Templos (템플스테이 홍보관)

321.0M    2022-09-28

Ujeongguk-ro 56, Jongno-gu, Seúl

El centro es un complejo cultural de cinco plantas donde se encuentran la mayoría de oficinas responsables de las estancias en templos, centros de información, centros educativos, un restaurante de comida budista tradicional llamado Balwoo Gongyang, entre otros.

Sala de la Historia del Rey Sejong y del Almirante Yi Sun-shin (세종충무공이야기)

Sala de la Historia del Rey Sejong y del Almirante Yi Sun-shin (세종충무공이야기)

334.7M    2022-09-19

Sejong-daero 175 (subsuelo), Jongno-gu, Seúl.

El Gran Rey Sejong (“世宗”, 1397-1450, reinado: 1418-1450), 4º soberano de la dinastía Joseon, fue una figura crucial en la historia de Corea, por la creación del alfabeto coreano hangeul y por los brillantes desarrollos que logró en los sectores de la ciencia, cultura y arte, política militar, etc.

Detrás de la estatua de bronce del Rey Sejong ubicada en la Plaza Gwanghwamun está la entrada a la Sala de la Historia del Rey Sejong, donde se exponen material informativo y piezas culturales relacionadas a este gran personaje de la Historia. Consta con una superficie de 3.200 ㎡, distribuidos en 9 espacios temáticos; la cronología del Rey Sejong, el Minbon Sasang (ideología política centrada en el pueblo), la Creación del Hangeul, la Ciencia y el Arte, la Política Militar de Sejong, entre otros. Los visitantes podrán aprender aquí la historia del hangeul. Además, hay otras instalaciones anexas: sala de exposición especial, sala audiovisual, textos informativos, tienda de suvenires, espacio para descansar, etc.

Por otra parte, una estatua de Yi Sun-shin, el mejor comandante naval de la historia de Corea, fue inaugurada en la Plaza Gwanghwamun, ante la del Rey Sejong el Grande, para celebrar el 465 aniversario de su nacimiento. El 28 de abril de 2010 se inauguró la Sala de la Historia del Almirante Yi Sun-shin, en el subsuelo del Centro Cultural Sejong, para conmemorar su vida y sus logros. La exposición abarca temas relacionados con la vida del almirante Yi, que van desde la determinación y la devoción a la lealtad del país y los compatriotas. El museo utiliza lo último en tecnología digital para dar vida a este gran héroe. Otra gran atracción del museo es el barco acorazado geobukseon (buque con forma de tortuga), que Yi utilizó en sus batalals navales, a una escala de 55% del tamaño real. A pesar de ese tamaño, el barco todavía es lo suficientemente grande como para que los huéspedes suban y remen con los remos, y tiene una pantalla digital de las olas del océano jugando con monitores para una experiencia 4D.

Plaza Gwanghwamun (광화문광장)

339.8M    2022-07-25

Sejong-daero 172, Jongno-gu, Seúl.
+82-2-120

Inaugurada el 1º de agosto del 2009, la plaza ha sido remodelada como un espacio turístico y recreativo en los alrededores de la Sejong-daero, que se sitúa en el centro de Seúl. El área tiene una historia que data de 600 años.

Durante un largo tiempo, esta calle fue exclusiva para los vehículos, pero con esta última remodelación, ofrece un ambiente especial para las personas. Desde esta plaza se podrá observar el magnífico paisaje del palacio Gyeongbokgung, el monte Bukhansan, etc., y también se ha restaurado la antigua calle Yukjo, para transmitir un ambiente histórico y cultural a los ciudadanos y turistas que la visitan.

La plaza tiene una longitud de 550 m y una anchura de 34 m, se encuentra localizada en el corazón de Seúl. Está clasificada en varios rubros históricos y culturales para el entretenimiento de los visitantes: está el sector de restauración del paisaje de la calle Yukjo, el sector que representa la historia del antiguo Gwanghwamun, el sector cultural para la participación de los ciudadanos, el sector que conecta con el arroyo Cheonggyecheon, etc. Entre las esculturas y establecimientos artísticos famosos están: la estatua del Haetae (criatura mítica coreana), representación del paisaje histórico de la calle Yukjo, la estatua del Gran Rey Sejong, pantallas acuáticas que reflejan los imágenes de la escritura coreana “Hangeul”, etc., entre otras instalaciones tecnológicas y culturales.

Las dos estatuas de grandes dimensiones que representan esta plaza son la del almirante Yi Sun-sin y el Gran Rey Sejong. En los alrededores también se han instalado un estanque y una fuente de agua. La zona que conecta con el arroyo Cheonggyecheon permite el acceso cómodo al palacio Gyeongbokgung y al arroyo. Las aguas subterráneas que brotan de las estaciones de metro de Gyeongbokgung y Gwanghwamun son emitidas hacia el arroyo Cheonggyecheon por medio de un acueducto, y, como la estación de metro está conectada con la parte posterior de la estatua del almirante Yi Sun-sin, los visitantes pueden llegar a la plaza con facilidad. Normalmente, las calles de la plaza son utilizadas para la circulación de los vehículos, pero en caso de festivos nacionales, se restringe el tráfico para disponerlo como área de festivales.

Campanario Bosingak (보신각 터)

Campanario Bosingak (보신각 터)

346.1M    2025-06-25

Jong-ro 54, Jongno-gu, Seúl

El campanario Bosingak es el lugar en donde se encontraba la campana que daba la señal de la hora, tanto para las áreas del interior y exterior de la muralla de la ciudad capital. Fue construido en el 13º año (1468) del reinado de Sejo de la época Joseon, y en aquel tiempo, se fundó también el templo Wongaksa, pero fue trasladado al sitio actual, durante el reinado de Gwanghaegun (1619). En la antigüedad, la campana se tocaba 33 veces a las 04:00, y 28 veces a las 22:00, y era utilizada para dar la señal de la hora, y como símbolo de la apertura y cierre del portón de la muralla. Es un patrimonio cultural de gran valor para los estudios académicos. Siendo el Tesoro, la pieza original se encuentra en el Museo Nacional de Corea.