Jangseogak (한국학중앙연구원 장서각) - Die Umgebung - Korea Reiseinformationen

Jangseogak (한국학중앙연구원 장서각)

Jangseogak (한국학중앙연구원 장서각)

14.9Km    2019-10-03

323, Haogae-ro, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do
+82-31-709-8111

Jangseogak wurde im Jahr 1918 auf Betreiben von Angestellten der königlichen Familie gegründet. Seit der Neueröffnung 1981 werden hier alte Dokumente sowie allgemeine Dokumente zur koreanischen Geschichte gesammelt.

Das heutige Jangseogak stellt eine umfangreiche Sammlung von Materialien zur koreabezogenen Wissenschaft dar. Alte Dokumente, Fachbücher, Wissenschaftliche Arbeiten, Publikationen, Mikrofilme, Replikationen und ähnliche Hilfsmittel für die Korea-Forschung werden hier gesammelt und interessierten Besuchern zugänglich gemacht.

Insbesondere ist dieses Institut dafür bekannt, dass es einen Teil des Weltdokumentenerbes Joseon Wangjo Euigwe (Zeremonienprotokoll der Joseon-Dynastie) aufbewahrt.

Sunwoongak (한옥카페 선운각)

Sunwoongak (한옥카페 선운각)

14.9Km    2024-07-17

223, Samyang-ro 173-gil, Gangbuk-gu, Seoul

Sunwoongak ist ein Hanok-Café in der Nähe des U-Bahnhofs Bukhansan Ui, und hier kann man das ganze Jahr über die Schönheit des Berges Bukhansan genießen. Ursprünglich diente es nur als Hochzeitslocation oder Drehort für koreanische TV-Serien und wurde dann als Café eröffnet.

Internationales Seon Center (국제선센터)

Internationales Seon Center (국제선센터)

14.9Km    2020-03-26

167, Mokdongdong-ro, Yangcheon-gu, Seoul
+82-2-2650-2200

Das Internationale Seon Center, das vom Jogye-Orden des Koreanischen Buddhismus betrieben wird, ist ein golbales Templestay-Zentrum, in dem sowohl lokale Anwohner als auch ausländische Touristen die Kultur des koreanischen Buddhismus erleben können. Das Zentrum beherbergt verschiedene Einrichtungen, darunter eine Halle zur Ausübung von Seon (Zen) und eine Templestay-Halle sowie Lern- und Kulturhallen. Es bietet die Möglichkeit, an verschiedenen Programmen rund um den koreanischen Buddhismus teilzunehmen und jeden Samstag findet zudem der „Dharma Talk“ statt. Dieser wird auf Englisch durchgeführt und richtet sich somit vor allem an Ausländer, aber auch Koreaner sind willkommen.

Kwanak-Arboretum der Seoul National University (서울대 관악수목원)

Kwanak-Arboretum der Seoul National University (서울대 관악수목원)

15.0Km    2016-03-19

San 16-1, Annyang 2-dong, Manan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-473-0071

Das Kwanak-Arboretum der Seoul National University befindet sich in der Stadt Anyang und ist ein zentrales Forschungsinstitut, welches in Korea einheimische Pflanzen und Pflanzen der nördlichen Hemisphäre sammelt, anpflanzt, großzieht, ausstellt und erforscht. Das Institut konzentriert sich auch auf den Bildungsaustausch und Kooperationen mit entsprechenden Instituten in Korea und im Ausland.

Seoul Hiking Tourism Center Bukhansan (서울도심등산관광센터(북한산))

15.3Km    2024-03-05

5F, 181-7, Ui-dong, Gangbuk-gu, Seoul

Das Seoul Hiking Tourism Center Bukhansan ist ca. 5 Minuten Fußweg vom U-Bhf. Bukhansan Ui (Linie Ui-LRT), Ausgang 2 entfernt und bietet verschiedene Dienstleistungen für Wanderer. Es gibt Informationen zu Wanderrouten der Berge von Seoul wie zum Beispiel Bukhansan, Bugaksan und Ingwangsan, sowie Infomaterial zum Tourismus in Seoul etc. auf Koreanisch, Englisch, Japanisch und Chinesisch. Außerdem können Ausländer an Erlebnisprogrammen zu verschiedenen Themen rund ums Wandern teilnehmen und Wanderausrüstungen wie Wanderschuhe, Wanderstöcke, Handschuhe, Steigeisen und mehr ausleihen (für Koreaner nur in Begleitung eines Ausländers möglich).

Tempel Janggyeongsa (장경사(경기))

15.3Km    2024-12-05

676, Namhansanseong-ro, Gwangju-si, Gyeonggi-do

Der Tempel Janggyeongsa befindet sich innerhalb der Festung Namhansanseong, die gemeinsam mit der Festung Bukhansanseong Seoul beschützte. Sowohl die Festung als auch der Tempel wurden im Jahre 1638 während der Regierung von König Injo gebaut, und beim Bau des Tempels halfen Mönchskrieger aus allen acht Regionen mit. Von den neun Tempeln, die auch als Trainingslager der Mönchskrieger dienten, ist nur noch der Tempel Janggyeongsa erhalten.

Haus Kansong (간송옛집)

Haus Kansong (간송옛집)

15.4Km    2025-04-01

149-18, Sirubong-ro, Dobong-gu, Seoul

Das Haus Kansong ist ein über 100 Jahre altes traditionelles Hanok-Gebäude und befindet sich in der Nähe des Grabs von Kansong Jeon Hyeong-pil, der eine wichtige Rolle bei der Bewahrung von koreanischen Kulturgütern während der japanischen Kolonialzeit spielte. Es wurde ursprünglich von seinem Adoptivvater Jeon Myeong-gi gegen Ende des 19. Jahrhunderts gebaut, Ernten aus nahegelegenen Farmen sowie dem Norden Gyeonggi-dos und Hwanghae zu lagern. Nach seinem Tod nutzte Kansong das Haus für Ahnenrituale und gelegentlich auch als Unterkunft. Während dem Koreakrieg wurden Teile des Hauses beschädigt und konnten erst nach Kansongs Tod im Jahre 1962 teilweise repariert werden.

Gocheok Sky Dome (고척 스카이돔)

Gocheok Sky Dome (고척 스카이돔)

15.5Km    2023-11-29

430, Gyeongin-ro, Guro-gu, Seoul

Der Gocheok Sky Dome ist das erste kuppelförmige Baseballstadion Koreas und dient seit seiner Eröffnung im Jahre 2015 nicht nur als Austragungsort für Baseballspiele sondern auch als Veranstaltungsort für Aufführungen, Konzerte und mehr. Er bietet auch zusätzliche Einrichtungen wie ein Schwimmbecken, ein Fitnesscenter und ein Fußball- und Basketballfeld.

APAP Kunstwerketour (APAP 작품투어)

APAP Kunstwerketour (APAP 작품투어)

15.5Km    2024-04-25

180, Yesulgongwon-ro, Manan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do
• Touristentelefon: +82-2-1330 (Kor, Eng, Jap, Chn) • Weitere Informationen unter: +82-31-687-0548

Das Anyang Public Art Project (APAP) begann im Jahre 2005 und hat viele wunderschöne Kunstwerke hervorgebracht, die überall in der Stadt ausgestellt sind. Bei der APAP Kunstwerke-Tour kann man die Werke im Kunstpark Anyang und der Gegend Pyeongchon bei einer Führung betrachten und dabei auch mehr über die Geschichte und Kultur von Anyang lernen.

Anyang Public Art Project (안양공공예술프로젝트)

Anyang Public Art Project (안양공공예술프로젝트)

15.9Km    2023-08-21

Anyang-dong, Anyang-si, Gyeonggi-do
• Touristentelefon: +82-2-1330 (Kor, Eng, Jap, Chn) • Weitere Informationen unter: +82-31-687-0548

Das Anyang Public Art Project (APAP) ist Koreas einziges öffentliches Kunstfestival und findet alle drei Jahre statt. Es lässt sich von der Geographie, Kultur und Geschichte von Anyang inspirieren, um verschiedene Arten von Kunst wie Gemälde, Skulpturen, Architektur, Medienkunst und mehr zu schaffen, bauen und auszustellen und die gesamte Stadt in eine riesige Galerie zu verwandeln.